Translation of "стучит" in French

0.014 sec.

Examples of using "стучит" in a sentence and their french translations:

Пульс стучит!

J'ai le cœur qui bat super fort !

Том стучит.

- Tom frappe à la porte.
- Tom frappe.

Дождь стучит в окно.

La pluie bat la fenêtre.

Мед стучит в дверь.

Médus frappe à la porte.

Кто стучит в дверь?

Qui frappe à la porte?

Дождь стучит в окна.

La pluie frappe contre les fenêtres.

Кто-то стучит в дверь.

Quelqu'un frappe à la porte.

Сира стучит в дверь комнаты.

Syra frappe à la porte de la chambre à coucher.

Кто-то в дверь стучит?

Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?

Он стучит ногочелюстью по поверхности воды...

Avec un membre modifié, elle tape à la surface.

Я услышал, что кто-то стучит.

J'ai entendu quelqu'un frapper.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

Il tape un rythme pour l'aguicher.

Подожди, кто-то стучит в мою дверь.

Attends, quelqu’un frappe à ma porte.

По-моему, кто-то стучит в дверь.

On dirait que quelqu'un frappe à la porte.

Он приземляется в саду и стучит в дверь.

Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte.

- Том стучит в дверь.
- Том стучится в дверь.

Tom frappe à la porte.

Я знаю, что это Том в дверь стучит.

Je sais que c'est Tom qui frappe à la porte.

- В дверь стучат?
- Кто-то в дверь стучит?

Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?

- В дверь стучат?
- Кто-то в дверь стучит?
- Кто-то стучится?

Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?

Если моя жена скрещивает руки и стучит ногой, я понимаю, что она злится.

Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère.

- Кто стучится в дверь ко мне?
- Кто стучит в мою дверь?
- Кто стучится в мою дверь?

Qui frappe à ma porte ?