Translation of "старинный" in French

0.003 sec.

Examples of using "старинный" in a sentence and their french translations:

Белый дом старинный.

La maison blanche est antique.

Рим — старинный город.

Rome est une ville ancienne.

Это старинный обычай.

C'est une vieille coutume.

Это был старинный инструмент,

C'était cet ancien instrument

Это старинный немецкий обычай.

C'est une vieille coutume allemande.

Это старинный американский обычай.

C'est une vieille coutume américaine.

Том - мой старинный друг.

Tom est un vieil ami.

Это старинный деревянный корабль.

C'est un vieux navire en bois.

Раньше здесь был старинный храм.

Il y avait ici un vieux temple.

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.

На вершине скалы стоит старинный замок.

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

- Это старинная рукопись.
- Это старинный манускрипт.

C'est un vieux manuscrit.

- Это старый рецепт.
- Это старинный рецепт.

C'est une vieille recette.

- Это старинный станок.
- Это старинная машина.

C'est une vieille machine.

Этот старинный французский стол - очень ценный предмет мебели.

Cette vieille table française est un meuble très précieux.

- Это древний акведук.
- Это старый акведук.
- Это старинный акведук.

C'est un vieil aqueduc.

- Это старый друг моего отца.
- Это старинный друг моего отца.

C'est un vieil ami à mon père.

- Европа — старинный континент, имеющий долгую и богатую историю.
- Европа — старинный континент с долгой и богатой историей.
- Европа - древний континент с долгой и богатой историей.

L'Europe est un vieux continent à l'histoire longue et riche.

- Том - мой старинный друг.
- Том - мой старый друг.
- Том - мой давний друг.

Tom est un vieil ami.