Translation of "ставьте" in French

0.003 sec.

Examples of using "ставьте" in a sentence and their french translations:

Не ставьте телегу впереди лошади.

- Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
- Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !

Не ставьте ничего на коробку.

Ne mettez rien sur la boîte.

Не ставьте себя в затруднительное положение.

Ne vous mettez pas en position délicate.

Скраб ваш список, не ставьте слишком много ссылок,

Frottez votre liste, ne mettez pas trop de liens,

- Не ставьте телегу впереди лошади.
- Не бегите впереди паровоза.

Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !

- Не кладите ничего на коробку.
- Не ставьте ничего на коробку.

Ne mettez rien sur la boîte.

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

- Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
- Ne mets pas tes affaires dans le passage.

- Не кладите ничего на эту коробку, пожалуйста.
- Не ставьте ничего на эту коробку, пожалуйста.

- Ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.
- Ne placez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.

- Не ставь телегу поперёд лошади.
- Не ставьте телегу впереди лошади.
- Не ставь телегу впереди лошади.

Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.
- Не бросайте свои вещи на проходе.

Ne mettez pas vos affaires dans le passage.

- Не кладите ничего на коробку.
- Не ставьте ничего на коробку.
- Не клади ничего на коробку.
- Не ставь ничего на коробку.

- Ne mets rien sur la boîte.
- Ne mettez rien sur la boîte.