Translation of "кладите" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "кладите" in a sentence and their spanish translations:

- Не кладите трубку, пожалуйста.
- Пожалуйста, не кладите трубку.

Espere, por favor.

Не кладите трубку.

- No se retire.
- No cuelgue.

Не кладите трубку!

- No te vayas.
- No te marches.

Минутку! Не кладите трубку!

¡Un momento! ¡No cuelgue!

Не кладите это на стол.

No ponga eso en la mesa.

Не кладите сахар в мой кофе.

No me ponga azúcar en el café.

- Не клади трубку.
- Не кладите трубку.

- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.

Не кладите столько соли в рис.

No ponga tanta sal en el arroz.

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

No pongas tus cosas en el camino.

- Пожалуйста, не кладите это на стол.
- Пожалуйста, не ставьте это на стол.

Por favor no ponga eso en la mesa.

- Не клади все яйца в одну корзину.
- Не кладите все яйца в одну корзину.

No pongas todos los huevos en la misma canasta.

- Не кладите это на стол.
- Не клади это на стол.
- Не ставьте это на стол.
- Не ставь это на стол.

No ponga eso en la mesa.

- Пожалуйста, не кладите это на стол.
- Пожалуйста, не ставьте это на стол.
- Пожалуйста, не клади это на стол.
- Пожалуйста, не ставь это на стол.

Por favor no ponga eso en la mesa.