Translation of "наизнанку" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "наизнанку" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты надел рубашку наизнанку.
- Ты надела рубашку наизнанку.
- Вы надели рубашку наизнанку.
- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Sua camisa está pelo avesso.

- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Você está com a camisa do avesso.

- У тебя свитер наизнанку!
- Ты свитер наизнанку надел!

- Você está usando seu blusão pelo avesso!
- Seu blusão está do avesso!

- У тебя носки наизнанку.
- У тебя носки надеты наизнанку.

- Você está usando as meias do avesso.
- Você está usando as meias pelo avesso.
- Você está usando as meias ao avesso.

У тебя футболка наизнанку.

Sua camiseta está do lado avesso.

Том надел рубашку наизнанку.

- Tom colocou a camisa do avesso.
- Tom colocou a camisa pelo avesso.

Том надел свитер наизнанку.

Tom vestiu o suéter ao contrário.

У тебя свитер наизнанку.

O seu suéter está ao avesso.

Кен надел рубашку наизнанку.

Ken vestiu a camisa pelo avesso.

Его рубашка была надета наизнанку.

Ele vestia a camisa ao contrário.

По-моему, ты толстовку наизнанку надел.

Acho que você vestiu o moletom do avesso.

Том не знал, что надел свитер наизнанку.

Tom não percebeu que estava com o seu suéter pelo avesso.