Examples of using "наизнанку" in a sentence and their turkish translations:
Gömleğin ters yüz olmuş.
Gömleğini ters giyiyorsun.
Tom çoraplarını tersyüz giymişti.
Çoraplarını ters giyiyorsun.
Tom kazağı ters giydi.
Tom gömleğini ters yüz giymiş.
- Çantanın içini dışına çıkar.
- Çantanı ters çevir.
Tom kazağını yanlış taraftan giydi.
Tişörtünü ters giyiyorsun.
Paltomu ters giydim.
Tom gömleğini ters giydi.
Kazağını ters giymişsin.
Bunu ters çevirme.
Ken gömleğini ters giymişti.
O, çoraplarını ters giydi.
O kazağını ters yüz giydi.
- Tom tişörtünün içini dışına giydi.
- Tom tişörtünü ters giydi.
Eldivenlerimi yanlışlıkla ters giydim.
O, çoraplarını ters giydi.
- Çoraplarından birini ters giydi.
- Çorabının tekini ters giymişti.
John kazağını ters giymişti.
Sanırım kazağını ters giymişsin.
Tom sadece Mary'yi kızdırmak için gömleğini kasıtlı olarak ters giydi.
Tom kazağını ters giydiğini fark etmedi.
Tom çoraplarından birini ters giymişti.
Rüzgar o kadar güçlüydü ki Mary'nin şemsiyesini tersyüz etti.
Kazağını ters giyiyorsun.
Eşarbımdaki etiket "Yıka ve tersyüz ütüle" diyor. Bunu nasıl yapmam gerektiğini merak ediyorum.