Translation of "приказу" in French

0.010 sec.

Examples of using "приказу" in a sentence and their french translations:

Поцелуй по приказу - горек.

Un baiser ordonné a un goût amer.

- Он осмелился не подчиниться моему приказу.
- Он посмел не подчиниться моему приказу.

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

По приказу какого короля построен Нойшва́нштайн?

Quel roi a fait construire Neuschwanstein ?

Строительство началось по приказу Юстиниана. Год 532

La construction a commencé sur les ordres de Justinianus. Année 532

Турецкое историческое общество по приказу Мустафы Кемала Ататюрка

Société historique turque, sur ordre de Mustafa Kemal Atatürk

Француз редко натурально любезен; он любезен всегда как бы по приказу, из расчёта.

Le Français est rarement aimable de premier jet ; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.

После завоевания Стамбула в 1453 году он был превращен в мечеть по приказу Фатиха султана Мехмета.

Après avoir conquis Istanbul en 1453, elle a été transformée en mosquée sur ordre de Fatih Sultan Mehmet.

- Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф.
- Я выполнил ту работу по приказу моего начальника.

J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.

Экономика Англии, как известно, окончательно зашла в тупик в результате капитуляции ее лейбористских правителей перед Уолл-стритом, в результате бешеной гонки вооружений, проводимой по приказу империализма США.

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.