Translation of "признался" in French

0.004 sec.

Examples of using "признался" in a sentence and their french translations:

Том признался.

Tom a avoué.

Он признался.

Il a avoué.

Заламывая руки, он признался:

En se triturant les mains, il a avoué :

Том только что признался.

Tom vient d'avouer.

В итоге он признался.

Il a fini par avouer.

Том в итоге признался.

- Enfin Tom avoua.
- Tom a fini par avouer.

Убийца признался в преступлении.

Le meurtrier confessa son crime.

Том признался, что убил Мэри.

- Tom avoua avoir assassiné Mary.
- Tom a reconnu avoir tué Marie.
- Tom avoua qu'il avait tué Mary.

Он признался, что совершил преступление.

Il a avoué avoir commis le crime.

Мальчик признался, что разбил вазу.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

Том признался в получении взятки.

Tom a avoué avoir accepté un pot-de-vin.

Он признался в своей вине.

Il s'avoua coupable.

Дэн во всём признался полиции.

Dan a tout avoué à la police.

- Том признался, что украл у Мэри деньги.
- Том признался, что украл деньги Мэри.

- Tom a avoué avoir volé l'argent de Marie.
- Tom a avoué qu'il avait volé l'argent de Marie.

- Я сознался.
- Я призналась.
- Я признался.

- J'ai confessé.
- Je l'ai confessé.

Том признался, что он украл велосипед.

- Tom a admis qu'il avait volé le vélo.
- Tom a admis avoir volé la moto.

Том признался мне, что ненавидит Рождество.

Tom m'a avoué qu'il détestait Noël.

Я признался в том, что украл деньги.

J'avouai avoir volé l'argent.

- Я признался в преступлении.
- Я признал свою вину.

- J'ai confessé ma faute.
- J'ai confessé mon péché.

Дэн признался, что был под воздействием марихуаны, когда переехал Линду.

Dan a reconnu que quand il a roulé sur Linda, il était sous l'influence du cannabis.

- Он быстро во всём сознался.
- Он быстро во всём признался.

Il a rapidement tout confessé.

Вчера Том признался мне в любви, и мы решили встречаться.

Tom m’a déclaré sa flamme hier, et depuis nous sortons ensemble.

- Он мне во всём признался.
- Он мне во всём сознался.

Il m'a tout avoué.

Почему ты мне раньше не признался, что ты меня любишь?

Pourquoi ne m'as-tu pas avoué plus tôt que tu m'aimais ?

- Я признался в том, что украл деньги.
- Я сознался в краже денег.

J'avouai avoir volé l'argent.