Examples of using "Убийца" in a sentence and their french translations:
Tu es un meurtrier.
- Assassin !
- Meurtrier !
Tu es un tueur en série.
Tom est un tueur impitoyable.
Qui est le tueur
Je suis le tueur.
Tom est l'assassin.
Je suis le tueur.
Tu es un tueur en série.
Le concombre tueur est sexiste.
Betty est une tueuse en série.
Le meurtrier est toujours le jardinier.
Tom est un tueur impitoyable.
Je ne suis pas un meurtrier.
Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?
Le meurtrier est toujours en liberté.
Le meurtrier confessa son crime.
- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.
Tu n'es pas un tueur et moi non plus.
- Il y a un fou meurtrier en cavale !
- Il y a un fou meurtrier en liberté !
Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?
L'assassin est parmi les habitués du bar.
Le meurtrier a pris son arme avec lui.
Je ne pense pas que Thomas soit le tueur.
Le tueur est mort avec sa victime.
Tom est un tueur professionnel.
Le concombre tueur a encore frappé.
Tu n'es pas un tueur et moi non plus.
La police suspecte Tom d’être un tueur en série.
C'est un meurtrier, il devrait être derrière les barreaux !
Je suis un marketing de tueur, mais vous pensez peut-être
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Est-ce que le fils de Betty sait que sa mère est une tueuse en série ?
Le tueur a attrapé la machette alors qu'il s'approchait lentement de sa victime chancelante.
Je ne pense pas que Thomas soit le tueur.
«Aujourd'hui est un bon jour pour mourir», songea le concombre tueur.
Tom n'avait aucune idée que Mary était une tueuse en série.
Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.
Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.
On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.
Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.