Translation of "предоставлении" in French

0.003 sec.

Examples of using "предоставлении" in a sentence and their french translations:

- Правильно, так что все о предоставлении и предоставлении

- D'accord, c'est tout à propos de donner et de donner

Том обратился с просьбой о предоставлении убежища.

Tom a sollicité l'asile.

Если они всё-таки доживают до слушания о предоставлении убежища,

Et s'ils survivent assez longtemps pour se rendre à leur audience,

Через некоторое время он заключил соглашение о предоставлении домашней страницы с Microsoft

Après un certain temps, il a conclu un accord de page d'accueil avec Microsoft

- Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
- Посольство отказывает в предоставлении убежища политическим беженцам.

L'ambassade refuse l'asile aux réfugiés politiques.

США даже попытались обвинить Чавеса в предоставлении террористам из Аль-Каиды убежища на территории Венесуэлы. Если бы Венесуэла была мусульманской страной, американцы бы уже давно сровняли её с землёй.

Les États-Unis ont même tenté d'accuser Chavez d'abriter des terroristes d'Al-Qaïda sur le territoire vénézuélien. Si le Venezuela était un pays musulman, il aurait été anéanti par la puissance américaine depuis plusieurs années.