Translation of "послали" in French

0.006 sec.

Examples of using "послали" in a sentence and their french translations:

Мы послали приглашения вчера.

Nous avons envoyé les invitations hier.

Родители послали мне открытку.

Mes parents m'ont envoyé une carte postale.

- Они послали меня, чтобы убить тебя.
- Они послали меня, чтобы тебя убить.
- Они послали меня, чтобы вас убить.

Ils m'ont envoyé pour te tuer.

- Они послали меня, чтобы убить тебя.
- Они послали меня, чтобы тебя убить.

Ils m'ont envoyé pour te tuer.

Спасибо, что послали мне чудесную открытку.

Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.

Именно для этого меня сюда и послали.

C'est ce pour quoi je suis ici.

Мы послали вам электронное письмо с ссылкой для активизации.

Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.

Прочитай список, который мы тебе послали, и подтверди, что все фразы правильные.

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.

- Они послали его в Северную Америку.
- Они отправили его в Северную Америку.

Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.

В полусидеще Ланна послали послом в Португалию: короткое, насыщенное событиями время, в котором,

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,

"Где попугай, которого мы тебе послали?" - "Я пожарил его на обед". - "Пожарил? Ты с ума сошёл? Он же был говорящим!" - "Да? Так почему же он тогда ничего не сказал?"

« Où est le perroquet que nous t'avons envoyé ? » « Je l'ai fait rôtir pour le déjeuner. » « Rôtir ? Tu es fou ? C'était un oiseau qui savait parler ! » « À bon ? Pourquoi n'a-t-il donc rien dit ? »