Translation of "подружился" in French

0.005 sec.

Examples of using "подружился" in a sentence and their french translations:

Том подружился с Мэри.

Tom s'est lié d'amitié avec Mary.

Он подружился с Томом.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

Он подружился с ней в Америке.

Il l'a rencontrée quand il était aux États-Unis.

- Ты за последнее время с кем-нибудь подружился?
- Ты в последнее время с кем-нибудь подружился?

T'es-tu fait de nouveaux amis dernièrement ?

- Мы с ним подружились.
- Я подружился с ним.

Je me suis lié d'amitié avec lui.

- Ты уже подружился с ней?
- Ты уже подружилась с ней?

T'es-tu déjà lié d'amitié avec elle?

- Он подружился с ней в Америке.
- Они с ней подружились в Америке.

Ils devinrent amis aux États-Unis.

- Ты завела друзей?
- Ты завёл друзей?
- Ты с кем-нибудь подружился?
- Ты с кем-нибудь подружилась?

- Vous êtes-vous fait des amis ?
- T'es-tu fait des amis ?

- Ты уже завёл себе друзей?
- Ты уже с кем-нибудь подружился?
- Вы уже с кем-нибудь подружились?

- Vous êtes-vous déjà fait des amis ?
- T'es-tu déjà fait des amis ?

- Когда я был на Тайване, я подружился с ним.
- Когда я была на Тайване, я подружилась с ним.

Alors que j'étais à Taïwan, je me suis fait des amis avec lui.