Translation of "поведении" in French

0.004 sec.

Examples of using "поведении" in a sentence and their french translations:

- Что ты думаешь о его поведении?
- Что ты думаешь о её поведении?

Que penses-tu de son comportement ?

в поведении которых нет тормозов.

dans un environnement désinhibé.

они часто показывали улучшение в поведении,

présentaient une amélioration du comportement

Когда речь идёт о нашем плохом поведении,

Quand il s'agit de notre mauvais conduite,

Командиры его корпусов, особенно маршал Ней, резко отзывались о его поведении.

Ses commandants de corps, en particulier le maréchal Ney, étaient cinglants de sa conduite.

От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.

Son comportement a été correct du début à la fin.

Смысл в том, что диссонанс уменьшается по мере маленьких изменений в поведении.

L'idée, c'est que plus les nudges augmentent, plus la dissonance diminue.

Но нам также нужно обращать внимание на их причуды и изменения в поведении.

Mais nous devons aussi garder un œil sur les nouveaux comportements et modes.