Translation of "носитель" in French

0.003 sec.

Examples of using "носитель" in a sentence and their french translations:

Том - носитель коронавируса.

Tom est porteur du coronavirus.

Я не носитель языка.

Je ne suis pas un locuteur natif.

Я носитель французского языка.

Je suis de langue maternelle française.

Это может быть носитель языка

Ça peut être un locuteur natif de cette langue,

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

- Разница довольно зыбкая. Подождём мнения носителя языка.
- Разница довольно зыбкая. Подождём, когда выскажется носитель языка.

La différence est assez subtile. Attendons donc l’avis d’un natif.

Доносить смысл Вашего сообщения намного важнее, чем пытаться сказать это так, как сказал бы носитель языка.

Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait.

Я не думаю, что когда-либо смогу звучать так же, как и носитель языка, как бы я ни старался.

Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie.

Я не думаю, что когда-либо смогу изъясняться, как носитель языка, и, думаю, мне этого на самом деле и не нужно.

Je ne pense pas que je m'exprimerai jamais comme un locuteur natif et je ne pense pas vraiment que j'en ai besoin.

Ты, возможно, не научишься говорить так же хорошо, как носитель языка, но твоего уровня должно хватить для того, чтобы носители языка поняли, что ты хочешь сказать.

Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire.