Translation of "испортишь" in French

0.002 sec.

Examples of using "испортишь" in a sentence and their french translations:

Ты всё испортишь.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Пожалеешь розгу — испортишь ребёнка.

Qui aime bien châtie bien.

- Ты себе глаза испортишь.
- Вы себе глаза испортите.
- Ты себе зрение испортишь.
- Вы себе зрение испортите.
- Глаза испортишь.
- Глаза испортите.

- Tu vas te bousiller les yeux.
- Vous allez vous bousiller les yeux.

- Ты всё испортишь.
- Вы всё испортите.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Vous allez tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Будешь так есть, желудок себе испортишь.

- Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.
- Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

Я знал, что ты всё испортишь.

Je savais que tu gâcherais les choses.

Ты себе глаза испортишь, если будешь проводить всё время за видеоиграми.

Tu vas t’abîmer les yeux à force de passer ton temps sur les jeux vidéo.