Examples of using "ими" in a sentence and their french translations:
- Je vais m'en charger moi-même.
- Je vais moi-même m'occuper d'eux.
- Je vais moi-même m'occuper d'elles.
- Je vais me charger d'eux en personne.
- Je vais me charger d'elles en personne.
- Elles étaient mues par la vengeance.
- Ils étaient mus par la vengeance.
- Ils sont fiers d'eux.
- Elles sont fières d'elles.
et ça les nourrit tout l'hiver.
- Je vais moi-même m'occuper d'eux.
- Je vais moi-même m'occuper d'elles.
et qu'un scorpion vienne les manger.
Ils ont pris des mesures irresponsables et tyranniques.
qui commandent, contrôlent et influencent leurs excessives prises de risques.
Je ne les utilise pas.
Les arbres ont été plantés par eux.
Troisièmement, Saadi Sharifs craignait, ce qu'ils appelaient, le «péril turc».
Ils adoptèrent mon plan.
Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,
90% de ce qu'ils disent pourrait être faux, d'après vous.
Je ne les sacrifie pas.
Quel est l'intérêt de la connaissance si vous ne pouvez pas la partager avec les autres ?
tu frites tous les gens que tu savoir les suivre, vous vous engagez
Je vais m'en charger moi-même.
Je ne m'en sers pratiquement jamais.
Thomas ne s'en sert pratiquement jamais.
J'ai quatre ordinateurs, mais deux d'entre eux sont si vieux que je ne les utilise plus.
Les disquettes souples sont démodées depuis déjà longtemps, cependant j'en ai encore quelques unes et je m'en sers.
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Le vendeur nous montra comment nous en servir.