Translation of "издал" in French

0.002 sec.

Examples of using "издал" in a sentence and their french translations:

Он издал последний вздох.

Il rendit son dernier soupir.

Том издал нервный смех.

Thomas laissa échapper un rire nerveux.

Я издал крик удивления.

Je poussai un cri d’étonnement.

Том издал долгий вздох.

Thomas poussa un long soupir.

Он издал глубокий вздох облегчения.

Il poussa un profond soupir de soulagement.

Том не издал ни звука.

Tom ne fit pas un bruit.

Том издал долгий вздох облегчения.

Thomas poussa un long soupir de soulagement.

- Том вздохнул с облегчением.
- Том издал вздох облегчения.

Thomas poussa un soupir de soulagement.

- Кто издал эту книгу?
- Кто опубликовал эту книгу?

Qui a publié ce livre ?

Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.

Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.

Турецкий диктатор издал закон, в соответствии с которым все подданные под страхом смертной казни должны переодеться в европейские костюмы.

Un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller à l’européenne.