Translation of "облегчением" in French

0.008 sec.

Examples of using "облегчением" in a sentence and their french translations:

- Его мать вздохнула с облегчением.
- Её мать вздохнула с облегчением.

Sa mère a soupiré de soulagement.

Он вздохнул с облегчением.

Il poussa un soupir de soulagement.

Либо же это будет облегчением?

Ou vous sentiriez-vous soulagé ?

и все вздохнули с облегчением.

et ils ont tous pu respirer.

Его мать вздохнула с облегчением.

Sa mère soupira de soulagement.

Мы все вздохнули с облегчением.

Nous soupirâmes tous de soulagement.

Её мать вздохнула с облегчением.

Sa mère a soupiré de soulagement.

И я вздохнул с большим облегчением.

Ça m'a soulagé !

но впервые мы сталкиваемся с облегчением

mais pour la première fois nous rencontrons le soulagement

Все в комнате вздохнули с облегчением.

- Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement.
- Tout le monde dans la pièce a poussé un soupir de soulagement.

- Том вздохнул с облегчением.
- Том издал вздох облегчения.

Thomas poussa un soupir de soulagement.

Я с облегчением узнал, что операция прошла успешно.

Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.

Где-то через неделю я наконец-то вздохнул с облегчением.

J'ai connu un vrai soulagement une semaine plus tard.

Для меня было облегчением узнать, что вы понимаете мой ломаный английский.

J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.