Translation of "затем" in French

0.017 sec.

Examples of using "затем" in a sentence and their french translations:

затем!

puis!

А затем,

Et puis...

Сначала красноватые тона, затем зелёный и жёлтый, затем синий, затем оранжевый.

Tout d'abord, les tons rougeâtres, puis vert et jaune, puis bleu, puis orange.

Затем они рассказали,

Ils nous ont ensuite dit

Затем он сказал:

Puis il a dit :

Затем стала инвестором,

Puis je suis devenue investisseuse,

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

И затем опустим сюда.

Ensuite, on les met dedans.

а затем перенесли их

puis nous avons fait passer ce flux de ressources

Затем... ...обратно на поиски.

Et puis, elle y retourne.

а затем продолжить просмотр.

puis continuez à regarder.

или затем создание ссылок,

ou alors le renforcement des liens,

а затем получить запрет.

et ensuite être banni.

Затем их поднимают на борт,

Puis ils sont jetés à bord,

А затем мы начинаем действовать.

Ensuite, on passe à l'action.

Затем последовал вопрос с подвохом:

Puis elle posa la question délicate :

а затем и Северная Америка.

suivie par l'Amérique du Nord.

Затем я набрал слово «глобалист»

J'ai ensuite cherché le mot « mondialiste »

Затем можно запустить шарики снизу,

On peut ensuite apporter des billes par le bas,

Затем у нас есть транспортёр,

Puis nous avons le transporteur,

Затем мы можем преодолеть отрицание,

Ensuite, nous pouvons transformer le « démenti »

затем они тщательно прикрыли это

puis ils l'ont soigneusement couvert

Затем он написал жене Ланна:

Puis il écrit à la femme de Lannes:

Затем он принял новую личность.

Par la suite, il vécut sous une autre identité.

Затем распространился по всей стране.

Puis s'est propagé à travers le pays.

А затем произошло нечто удивительное.

Et puis quelque chose d'étonnant est survenu.

Затем я отправляю push-уведомление

J'envoie ensuite une notification push

и затем они вернули нас

et puis ils nous laissent rentrer

затем перейдите и создайте продукт.

Ensuite, allez créer le produit.

и затем выяснив, что 80%

et puis découvrir, oh, 80 pour cent

а затем просто продвигайтесь вперед.

et ensuite avancer avec ça.

и затем безвозмездно распространены среди людей,

et ensuite partagés gratuitement parmi eux

Затем Грэйс заперли в той квартире,

Grace a ensuite été enfermée dans cet appartement

Это первое. Затем мы разожжем костер.

C'est la première chose à faire. Ensuite, on va faire un feu.

а затем перевезли через Балтийское море

trimbalés à travers la mer Baltique

И затем появляется Кайак. Простите, что?

Ensuite vient le troisième élément, Boum ! Kayak. Quoi ?

Затем я прошу их подойти ближе,

Je leur demande de se rapprocher,

а затем он стремительно улетел прочь.

avant qu'elle ne disparaisse à une vitesse fulgurante.

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

театр, затем кино и Эртем Эжилмез

le théâtre suivi du cinéma et Ertem Eğilmez a commencé

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

puis diplômés de l'administration des affaires de l'Université d'Istanbul

учитель может затем продать эти изображения

l'enseignant peut alors vendre ces images

а затем перевести всё на электричество,

puis faites tout fonctionner à l'électricité -

Затем им пришла другая оригинальная идея:

Puis elle a eu une nouvelle idée :

Затем он основал виртуальный банк Google.

Il a ensuite fondé la banque virtuelle Google.

а затем наблюдает за реакцией моллюска.

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

Затем он открыл дверь и вышел.

Puis il ouvrit la porte et sortit.

и затем вы увидите это уведомление

et puis vous voyez cette notification

и затем перейдем к следующему списку.

Вы найдете некоторые, а затем можете

Vous en trouverez, et ensuite vous pourrez

И затем, когда ваш продукт выходит,

Et puis quand votre produit sort,

и затем вы начинаете конвертировать больше

puis vous commencez à convertir plus

Затем мы приводим детей в комнату МЭГ,

On amène ensuite les bébés dans la salle de MEG,

а затем расцветает, получив свет и воздух.

et fleurit en recevant de l'air et de la lumière.

но затем происходит кое-что совершенно другое.

mais, là, il se produit quelque chose de radicalement différent.

Затем было проведено сравнение их генной активности

Puis, l’évolution de l’activité de leurs gènes a été mesurée

но затем я разорвала лист бумаги пополам.

puis je déchirais la feuille de papier en deux.

а затем нашли ещё одну, и ещё.

Puis une autre, et une autre encore.

а затем оно частично выпускается в атмосферу.

puis partiellement rejetée dans l’atmosphère.

И затем построить из них новое здание

Peut-on s’en servir pour construire ce nouvel immeuble,

Затем он некоторое время управлял знаменитым рестораном.

il a ensuite dirigé un célèbre restaurant là-bas pendant un certain temps

затем они начали отделяться друг от друга

puis ils ont commencé à se séparer

Теленок затем разрезать его на мельчайшие частицы

veau puis le couper en plus petites particules

Затем ему было поручено командовать осадой Сарагосы.

Il reçut alors le commandement du siège de Saragosse.

Затем сбрасывает остатки ракушек и стремительно уплывает.

abandonne ses coquillages et s'en va.

Том быстро оделся, затем выбежал за дверь.

Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.

Затем в ночь на 16-ое июля

Puis, dans la nuit du 16 juillet,

и затем они могут принимать эти данные,

et puis ils peuvent prendre ces données,

Затем я пришлю им по электронной почте:

Je voudrais ensuite les envoyer par email en disant,

а затем превратить их в сайт казино.

puis en les transformant en site de casino.

И затем, только последний часть рассказа истории,

Et puis, juste le dernier partie de raconter une histoire,

и затем мы ссылаемся на другие статьи

puis nous lions à d'autres articles

делая пять 60 секунд видео, а затем

faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

и затем использовать свет, чтобы управлять их активностью.

puis utiliser la lumière pour contrôler la façon dont les neurones communiquent.

Затем мы начинаем разбирать изменения, говорить об инструментах.

Ensuite on analyse la situation, et on aborde les outils.

затем мы отделяем верхний блок, который называется разгонным,

nous larguons une pièce de la partie supérieure, la coiffe,

Но затем Пегги Уитсон, первая женщина-командир МКС,

C'est alors que Peggy Whitson, le premier commandant femme

Затем можно снова сфокусировать свет обратно в мозг,

Ensuite, on peut éventuellement focaliser la lumière sur le cerveau à nouveau

и затем выходят на уровень съёмки собственных фильмов.

et ont fini par créer leurs propres contenus.

и затем, шесть лет спустя, достигли масштабов Disney.

et que six ans plus tard, il aurait été aussi gros que Disney.

Затем я стала замечать в себе низкие порывы,

J'ai commencé à remarquer que j'avais des pulsions méchantes,

и затем должен был представлять их в суде.

puis devait les représenter.

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

puis elle continue d'expliquer la leçon qu'elle met en sourdine

мне на голову, а затем обезглавливание может продолжаться ».

ma tête, et alors la décapitation peut continuer.

Затем я хотел бы спеть песню собственного сочинения.

Après, j'aimerais chanter une chanson de ma composition.

и затем, когда они приземлятся на вашем сайте,

шаг за шагом, а затем они начнут расти

par étape, puis ils commenceront à grandir

больше доходов, а затем вы можете расширить оттуда.

plus de revenus, puis vous pouvez développer à partir de là.

Затем пойдите дальше такие термины, как лучшие ноутбуки.

Ensuite, allez après plus difficile termes comme les meilleurs ordinateurs portables.

А затем на вашем сайте вы можете создать

Et puis sur votre site Web, vous pouvez créer

И затем, каждый час, я могу дать совет.

Et puis, toutes les heures, je peux donner un pourboire.

И затем они используют что-то называемое Patreon

Et puis, ils utilisent quelque chose appelé Patreon

и затем мы интегрируем эти ключевые слова в

puis nous intégrons ces mots-clés dans

Затем вы можете говорить о SEO на странице,

Ensuite, vous pouvez parler de référencement sur la page,

и затем я купил тонну из тем WordPress.

et puis j'ai acheté une tonne des thèmes WordPress.

И затем, как только вы с этими людьми,

Et puis une fois votre réseau avec ces gens,

- Это верно. - И затем в обмен на SEO

- C'est vrai. - Et puis en échange de SEO

Затем вы вводите ключевое слово связанные с вами.

Vous tapez ensuite un mot-clé lié à votre industrie.