Translation of "двум" in French

0.003 sec.

Examples of using "двум" in a sentence and their french translations:

Мы едим по двум причинам.

On mange pour deux raisons.

Нельзя служить двум господам сразу.

Personne ne peut servir deux maîtres.

Один плюс один равняется двум.

Un plus un égalent deux.

появившиеся благодаря двум разным эволюционным задачам:

ayant évolué avec deux buts évolutionnistes différents :

Это эквивалентно двум третям населения Великобритании.

C'est l'équivalent des deux tiers de la population du Royaume-Uni.

Квадратный корень из четырёх равен двум.

La racine carrée de quatre est deux.

- Двум смертям не бывать, одной не миновать.
- Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Une fois mort, nous ne mourons plus.

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один равно двум.

Un et un égale deux.

- Десять разделить на пять будет два.
- Десять разделить на пять равно двум.
- Десять разделить на пять равняется двум.
- Десять, делённое на пять, равняется двум.

Dix divisé par cinq font deux.

- В два часа нормально?
- К двум часам нормально?

Pour deux heures, ça ira ?

Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Une fois mort, nous ne mourons plus.

Он был приговорён к двум годам тюремного заключения.

Il a été condamné à deux ans de prison ferme.

- Соотношение девочек к мальчикам у нас в классе - три к двум.
- Соотношение девочек к мальчикам в нашем классе составляет три к двум.

Il y a dans notre classe, un rapport de trois pour deux entre les filles et les garçons.

- Один плюс один равняется двум.
- Один и один будет два.

- Un et un égale deux.
- Un plus un égalent deux.
- Un et un font deux.

Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.

Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один - два.

- Un et un égale deux.
- Un plus un égale deux.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.