Examples of using "Великобритании" in a sentence and their french translations:
Par exemple, le Royaume-Uni et sa monarchie.
Tom est un citoyen britannique.
Nous venons de Grande-Bretagne.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
C'est l'équivalent des deux tiers de la population du Royaume-Uni.
Établir définitivement le nombre d'esclaves au Royaume-Uni
ce que nous appelons jardins familiaux.
Lits de soins intensifs au Royaume-Uni
Il a été nommé ambassadeur en Grande-Bretagne.
Je suis né et j'ai grandi en Grande-Bretagne.
Elle est Étasunienne, mais elle vit au Royaume-Uni.
Je suis un courtier hypothécaire au Royaume-Uni,
Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.
j'ai lancé une assistance téléphonique pour les personnes âgées,
Il est anglais mais vit en Inde.
- Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
- Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
Cela se passe dans les villes et métropoles, à travers le Royaume-Uni.
- Maintenant, je voudrais que vous vous imaginiez une carte de la Grande-Bretagne.
- Maintenant, je voudrais que tu t'imagines une carte de la Grande-Bretagne.
Voici le projet de pavillon britannique pour l'Exposition Universelle de 2020.
Soixante-dix pour cent des gens au Royaume-Uni ne savent pas parler de seconde langue.
Maintenant, je voudrais que vous vous imaginiez une carte de la Grande-Bretagne.
Maintenant, je voudrais que tu t'imagines une carte de la Grande-Bretagne.
Sur la côte britannique, une crevette de 4 cm est piégée.
Mais à notre assistance téléphonique, vous entendriez aussi des rires.
Une école au Royaume-Uni a abandonné les manuels au profit d'iPads, en salle de classe.
En 1858, William Gladstone, qui allait plus tard incarner le Premier Ministre Britannique pendant quatre mandats,
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.