Translation of "грех" in French

0.007 sec.

Examples of using "грех" in a sentence and their french translations:

Скучать - грех.

S'ennuyer est un péché.

Что ж, расплатой за грех является грех.

Par conséquent, le prix du péché est le péché.

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.

Le plaisir est un péché, et parfois le péché est un plaisir.

Зависть - это грех.

Éprouver de l'envie est un péché.

Разве это не грех?

N'était-ce pas un péché?

Время - это грех вечности.

Le temps est le péché de l'éternité.

Говорить неправду - обязательно грех?

Dire un mensonge est-il toujours un péché ?

Это не такой серьёзный грех.

Ce n'est pas un péché grave.

Прямо говорить, что думаешь — не грех.

- Dire ce que tu penses franchement n'est pas une mauvaise chose.
- Dire franchement ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
- Dire ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.

Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех.

Il s'est suicidé pour expier son péché.

Некоторые люди считают, что азартные игры — грех.

Des gens pensent que jouer est un péché.

Это также грех, если у вас есть религиозные убеждения

C'est aussi un péché si vous avez des croyances religieuses

И если бы я был гомосексуалистом, это был бы грех?

Et si j'étais homosexuel, serait-ce un péché ?