Translation of "выступление" in French

0.004 sec.

Examples of using "выступление" in a sentence and their french translations:

Это выступление закончилось.

Cette représentation est terminée.

мы портим наше выступление.

nous torpillons notre performance.

Как прошло Ваше выступление?

- Comment s'est déroulé ton discours ?
- Comment s'est déroulé votre discours ?

- Его выступление вызвало бурные аплодисменты публики.
- Его выступление вызвало бурные аплодисменты аудитории.

L'assistance applaudit bruyamment après son discours.

и закончить выступление с улыбкой,

terminer le tout avec un sourire

Ты слушал это TED-выступление?

- As-tu écouté cet exposé TED ?
- Avez-vous écouté cet exposé TED ?

Его выступление было особенно ожидаемым.

Son discours était particulièrement attendu.

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

Завершить своё выступление я хотела бы вопросами.

Je vous laisserai donc avec des questions.

Замечательное выступление этой актрисы превзошло все ожидания.

La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.

Я подошёл слишком поздно, чтобы услышать его выступление.

Je suis arrivé trop tard pour entendre son discours.

Завтра ночью у нас в клубе будет выступление.

Nous faisons un bœuf au club demain soir.

Здоровая толика скептицизма крайне важна, когда вы слушаете выступление политика.

Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien.

Главным политическим событием недели стало выступление Президента перед членами Валдайского клуба. Основной тезис - мир будет и дальше погружаться в хаос, если основные игроки политической арены не поймут необходимость нового мироустройства.

Le principal événement politique de la semaine a été le discours du président devant les membres du Club Valdaï. La thèse fondamentale : le monde sombrera davantage dans le chaos si les principaux acteurs de la scène politique ne comprennent pas la nécessité d'un nouvel ordre mondial.