Translation of "вмешивайся" in French

0.003 sec.

Examples of using "вмешивайся" in a sentence and their french translations:

Не вмешивайся!

Ne t'en mêle pas !

Не вмешивайся.

- Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas.
- Ne vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde pas.

- Не вмешивайся в его дела.
- Не вмешивайся в её дела.

Ne t'immisce pas dans ses affaires.

- Не вмешивайся!
- Не вмешивайтесь!

- Ne t'en mêle pas !
- Ne vous en mêlez pas !

Не вмешивайся в её личную жизнь.

N'empiète pas sur sa vie privée.

- Не вмешивайтесь, пожалуйста.
- Не вмешивайся, пожалуйста.

- S'il vous plaît, n'intervenez pas.
- S'il vous plaît, ne vous mêlez pas de ça.

Не вмешивайся в то, что тебя не касается!

Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas !

- Не вмешивайся в его дела.
- Не вмешивайся в её дела.
- Не лезь в его дела.
- Не лезь в её дела.

Ne te mêle pas de ses affaires.

- Не вмешивайся в наш разговор.
- Не вклинивайся в нашу беседу.

N'interrompez pas quand nous sommes en discussion.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не суй свой нос куда не надо!
- Не лезь в чужие дела.

Ne te mêle pas des affaires des autres.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

Ne vous mêlez pas des affaires des autres.