Examples of using "взятку" in a sentence and their french translations:
- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.
- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.
- Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
- Elle l'a persuadé d'accepter le pot-de-vin.
Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot-de-vin.
Dans nombre d'endroits, vous devrez payer un pot-de-vin
- Je les ai soudoyés.
- Je les ai soudoyées.
- Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
- Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Il a refusé de reconnaître avoir reçu un pot-de-vin.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.