Translation of "вернули»" in French

0.006 sec.

Examples of using "вернули»" in a sentence and their french translations:

Ребёнка вернули матери.

L'enfant est remis à sa mère.

Вы вернули Тому его книгу?

Avez-vous rendu son livre à Tom?

и затем они вернули нас

et puis ils nous laissent rentrer

Том хотел, чтобы ему вернули деньги.

Tom voulait récupérer son argent.

Вы вернули мне веру в человечество.

- Vous avez restauré ma foi en l'humanité.
- Ils ont restauré ma foi en l'humanité.
- Elles ont restauré ma foi en l'humanité.
- Vous avez fait renaître ma foi en l'humanité.

Я хочу, чтобы мне немедленно вернули деньги.

Je veux que mon argent me soit restitué sur-le-champ.

Я хочу, чтобы мне вернули мой велосипед.

Je veux qu'on me rende mon vélo.

запретили меня, а потом они вернули меня

m'a interdit et ils me laissent revenir

Так ты хочешь, чтобы теперь тебе её вернули?

Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?

Я хочу, чтобы вы вернули мне мой ключ.

Je veux que vous me rendiez ma clé.

Я хочу, чтобы вы вернули мне мой велосипед.

Je veux que vous me rendiez mon vélo.

Я хочу, чтобы они вернули мне мои деньги.

Je veux qu'ils me rendent mon argent.

Я требую, чтобы вы вернули мне мои деньги.

J'exige que vous me rendiez mon argent.

Я хочу, чтобы вы вернули мне то, что у меня взяли.

Je veux que vous me rendiez ce que vous m'avez pris.

- Вы вернули мне веру в человечество.
- Ты вернул мне веру в человечество.

- Tu as restauré ma foi en l'humanité.
- Vous avez restauré ma foi en l'humanité.

- Я хочу, чтобы мне вернули мой ключ.
- Я хочу получить свой ключ обратно.

- Je veux qu'on me rende ma clé.
- Je veux que tu me rendes ma clé.
- Je veux que vous me rendiez ma clé.

- Я требую возврата денег!
- Я требую компенсации!
- Я требую возмещения!
- Я требую, чтобы мне вернули деньги.

J'exige un remboursement !

- Я хочу, чтобы мне вернули мой велосипед.
- Я хочу назад свой велосипед.
- Я хочу обратно свой велосипед.

- Je veux qu'on me rende mon vélo.
- Je veux que tu me rendes mon vélo.
- Je veux que vous me rendiez mon vélo.