Translation of "благодарность»" in French

0.010 sec.

Examples of using "благодарность»" in a sentence and their french translations:

- Её улыбка выражала благодарность.
- Его улыбка выражала благодарность.

Son sourire exprimait sa gratitude.

Благодарность - память сердца.

La gratitude est la mémoire du cœur.

Прими мою глубокую благодарность.

- Acceptez tous mes remerciements.
- Accepte tous mes remerciements.

Её улыбка выражала благодарность.

Son sourire exprimait sa gratitude.

Примите мою глубокую благодарность.

Acceptez tous mes remerciements.

В этом учебнике главное — благодарность.

Dans celui-ci, on parle de gratitude.

Не знаю, как выразить свою благодарность.

Je ne sais comment exprimer ma gratitude.

Мы хотим выразить особую благодарность Тому.

Nous voulons remercier tout spécialement Tom.

Я хотел бы выразить ей свою благодарность.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.

его генералы и его войска получили вечные притязания на мою благодарность».

ses généraux et ses troupes ont gagné des revendications éternelles sur ma gratitude.»

От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.

Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement.

- Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
- Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.

J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.

- Я хотел бы выразить ей свою благодарность.
- Я хотел бы выразить ему свою благодарность.
- Я хотел бы выразить ему свою признательность.
- Я хотел бы выразить ей свою признательность.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

- Я не могу в полной мере выразить свою благодарность вам.
- Я вам бесконечно благодарен.

- Je ne peux pas assez te remercier.
- Je ne peux pas te remercier assez.
- Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
- Je ne te remercierais jamais assez.

- Не могу выразить вам свою благодарность.
- Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом.

Je ne pourrai jamais assez te remercier.

- Я просто хочу сказать спасибо всем вам.
- Я просто хочу всех вас поблагодарить.
- Я просто хочу всем вам выразить свою благодарность.

- Je veux simplement tous vous dire merci.
- Je veux simplement vous dire merci à tous.