Translation of "арестован" in French

0.004 sec.

Examples of using "арестован" in a sentence and their french translations:

Ты арестован!

- Vous êtes en état d'arrestation !
- Tu es en état d'arrestation !

Я арестован?

Suis-je en état d'arrestation ?

Он был арестован.

Il a été arrêté.

Врач был арестован.

Le médecin a été arrêté.

- Мужчина был арестован как шпион.
- Этот человек был арестован как шпион.

L'homme fut arrêté comme espion.

Он был арестован за убийство.

Il a été arrêté pour meurtre.

Наркоконтрабандист был арестован в аэропорту.

- Le passeur de drogue a été arrêté à l'aéroport.
- Le passeur a été arrêté à l'aéroport.

Том был арестован в Бостоне.

Tom a été arrêté à Boston.

По ошибке был арестован невиновный мужчина.

Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

- Ты был арестован.
- Ты был задержан.

Tu as été arrêté.

- Том был арестован.
- Том был задержан.

Tom a été arrêté.

Я был арестован на прошлой неделе.

J'ai été arrêté la semaine dernière.

- Я был арестован.
- Я была арестована.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.

Том был арестован в понедельник вечером.

Tom a été arrêté lundi soir.

- Тома не арестуют.
- Том не будет арестован.

Tom ne sera pas arrêté.

- Тома арестовали?
- Тома задержали?
- Том был арестован?

Tom a-t-il été arrêté ?

- Кого-нибудь арестовали?
- Кто-нибудь был арестован?

Quelqu'un a-t-il été arrêté ?

Преподаватель был арестован по подозрению в убийстве.

L'enseignant a été arrêté sur des soupçons d'assassinat.

- Я был арестован.
- Меня арестовали.
- Я был задержан.

- J'ai été arrêté.
- On m'a arrêté.

Мой клиент вообще не должен был быть арестован.

Mon client n'aurait jamais dû être arrêté.

Но это не единственная причина, по которой он был арестован.

Mais ce n'est pas la seule raison pour laquelle il a été arrêté.

Я был арестован за то, что помог ему при побеге.

J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.

- Тома арестовали?
- Тома задержали?
- Том был арестован?
- Том был задержан?

Tom a-t-il été arrêté ?

В 1902 году он был арестован и сослан в Сибирь.

En 1902, on l'a arrêté et exilé en Sibérie.

- Вы арестованы.
- Вы под арестом.
- Вы задержаны.
- Вы арестованы!
- Ты арестован!

Vous êtes en état d'arrestation.

- Том был арестован в понедельник вечером.
- Тома арестовали в понедельник вечером.

Tom a été arrêté lundi soir.

В 1804 году бывший командующий Макдональда генерал Моро был арестован и обвинен в причастности

En 1804, l'ancien commandant de Macdonald, le général Moreau, est arrêté et accusé de participation

- Неудивительно, что его арестовали.
- Неудивительно, что он был арестован.
- Неудивительно, что он был задержан.

- Bien sûr qu'il a été arrêté.
- Pas étonnant qu'il ait été arrêté.

- Одного студента арестовали.
- Один студент был арестован.
- Одна студентка была арестована.
- Одну студентку арестовали.

- Un étudiant fut arrêté.
- Une étudiante a été arrêtée.