Translation of "Чикаго" in French

0.013 sec.

Examples of using "Чикаго" in a sentence and their french translations:

Здравствуй, Чикаго!

Bonjour, Chicago !

Привет, Чикаго!

- Bonjour, Chicago !
- Salut Chicago !

Добрый вечер, Чикаго.

Bonsoir Chicago.

Кэрол живет в Чикаго.

- Carol habite à Chicago.
- Carol vit à Chicago.

Он завтра уезжает из Чикаго.

- Il quittera Chicago demain.
- Il va quitter Chicago demain.

Том живет в Чикаго уже год.

Tom vit à Chicago depuis un an.

Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?

Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?

Они поехали в Чикаго на машине.

Ils sont allés à Chicago en voiture.

Она поехала в Чикаго на автобусе.

- Elle se rendit à Chicago en car.
- Elle s'est rendue à Chicago en autocar.

На следующей неделе я лечу в Чикаго.

La semaine prochaine, je prends l'avion pour Chicago.

На следующей неделе я уезжаю в Чикаго.

Je pars à Chicago la semaine prochaine.

На следующей неделе я улетаю в Чикаго.

La semaine prochaine, je prends l'avion pour Chicago.

Её решение переехать в Чикаго удивило нас.

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.

У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.

- Mike a un ami qui vit à Chicago.
- Mike a une amie qui vit à Chicago.
- Mike a un ami qui habite à Chicago.

Я родился в Бостоне, а вырос в Чикаго.

Je suis né à Boston, mais j'ai été élevé à Chicago.

Я позвоню тебе сразу, как приеду в Чикаго.

Je vais t'appeler dès que j'arrive à Chicago.

Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.

Pour moi, Boston est une ville froide, et Chicago, c'est pire.

Я хотел бы забронировать билет на рейс до Чикаго.

Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?

Его решение переехать в Чикаго стало для нас сюрпризом.

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.

Том говорит, что Бостон ему нравится больше, чем Чикаго.

Tom dit qu'il aime mieux Boston que Chicago.

Я хочу жить или в Бостоне, или в Чикаго.

Je veux vivre soit à Boston soit à Chicago.

- Я никогда не был в Бостоне. А вот в Чикаго был.
- Я никогда не был в Бостоне. Зато был в Чикаго.

Je ne suis jamais allé à Boston, toutefois, je suis allé à Chicago.

- Вместо того чтобы ехать следующим летом в Бостон, поедем в Чикаго.
- Вместо того чтобы ехать следующим летом в Бостон, поехали в Чикаго.

Au lieu d'aller à Boston l'été prochain, allons à Chicago.

Интересно, поедет Том следующим летом в Бостон или в Чикаго.

Je me demande si Tom ira à Boston ou à Chicago l'été prochain.

Она прибыла из южной части Чикаго и работала воспитателем в детском саду.

Elle était professeure de maternelle originaire du Sud de Chicago

Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.

Tom n'a pas réussi à trouver un travail décent à Boston, il a donc déménagé à Chicago.

Том думает, что Мэри в Бостоне, но на самом деле она сейчас в Чикаго.

Tom pense que Mary est à Boston, mais en réalité elle est à Chicago actuellement.