Translation of "Указывать" in French

0.003 sec.

Examples of using "Указывать" in a sentence and their french translations:

Хватит мне указывать!

Cesse de me donner des instructions !

- Никто не имеет права указывать тебе, как тебе воспитывать своего ребёнка.
- Никто не имеет права указывать вам, как вам воспитывать своего ребёнка.

- Personne n'a le droit de te dire comment éduquer ton enfant.
- Personne n'a le droit de vous dire comment éduquer votre enfant.

Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.

Faire remarquer les erreurs des autres en oubliant les siennes propres est l'ignorance même.

Никто не имеет права указывать тебе, как жить твою жизнь.

- Personne n'a le droit de te dire comment vivre ta vie.
- Personne n'a le droit de vous dicter comment vivre votre vie.

Не смейте мне указывать, как я должен воспитывать своих детей!

Je ne vous permets pas de me dire comment élever mes enfants !

Никто не имеет права указывать вам, как вам воспитывать своего ребёнка.

Personne n'a le droit de vous dire comment éduquer votre enfant.

- Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать.
- Нечего указывать мне, что делать.

Je ne veux pas qu'on me dise quoi faire.

Это мой город. Никто не будет мне указывать, что мне делать у себя в городе.

Ici, c'est ma ville. Personne ne me dit quoi faire dans ma ville.

Никто не имеет права указывать мне, что я могу и что не могу делать со своим телом.

Personne n'a le droit de me dire ce que je peux et ne peux pas faire avec mon corps.