Translation of "услышал" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "услышал" in a sentence and their finnish translations:

- Внезапно я услышал стрельбу.
- Внезапно я услышал выстрелы.

Yhtäkkiä kuulin huutoa.

Том услышал выстрел.

Tom kuuli laukauksen.

Он услышал шум.

Hän kuuli äänen.

Я услышал странный звук.

Kuului omituinen ääni.

Я уже услышал достаточно.

Olen jo kuullut tarpeeksi.

Том услышал странный шум.

Tomi kuuli outoa ääntä.

Внезапно я услышал крик.

- Yhtäkkiä kuulin huudon.
- Yhtäkkiä minä kuulin huudon.

- Том услышал за спиной голос.
- Том услышал за спиной чей-то голос.

Tom kuuli äänen takanaan.

Я услышал за дверью голоса.

Kuulin ääniä oven toiselta puolelta.

Я услышал чей-то свист.

Kuulin jonkun viheltävän.

Вчера я услышал красивую песню.

- Kuuntelin eilen kauniin laulun.
- Kuulin eilen kauniin laulun.

Сегодня я услышал кое-что новое.

Kuulin jotakin uutta tänään.

Я был ошарашен, когда это услышал.

Mykistyin kun kuulin sen.

Я как это услышал, аж отлегло.

Olipa helpotus kuulla se.

- Том слышал выстрелы.
- Том услышал выстрелы.

Tomi kuuli laukaukset.

Том был поражён, когда услышал новость.

Tom ällistyi, kun kuuli uutisen.

- Я услышал призыв о помощи.
- Я услышал крик о помощи.
- Я слышал крик о помощи.

Kuulin avunhuudon.

Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.

- Olin iloinen, kun kuulin onnistumisestasi.
- Olin iloinen, kun kuulin menestyksestäsi.
- Olin iloinen kuullessani menestyksestäsi.

- Я услышал вой волка.
- Я услышала волчий вой.

- Kuulin suden ulvovan.
- Mä kuulin, kun susi ulvoi.

Я услышал, как Том смеётся в соседней комнате.

Kuulin Tomin nauravan viereisessä huoneessa.

Том был потрясён, когда услышал, что Мэри умерла.

Tom järkyttyi kuullessaan Maryn kuolleen.

- Я слышал вопли.
- Я слышал крики.
- Я услышал вопли.

Kuulin huutoja.

- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.

Kuulin sen radiosta.

Я только что услышал о том, что случилось с Томом.

Kuulin juuri mitä Tomille tapahtui.

- Том слышал звонок в дверь.
- Том услышал звонок в дверь.

Tomi kuuli ovikellon soivan.

Кажется, Том не удивился, когда услышал, что Мэри и Джон поженились.

Tom ei vaikuttanut yllättyneeltä, kun hän kuuli, että Mari ja Joni olivat menneet naimisiin.

Я только что услышал, что Том и Мэри переезжают в Бостон.

Kuulin juuri, että Tom ja Mari ovat muuttamassa Bostoniin.

Когда я услышал блестящее объяснение учителя, у меня словно пелена спала с глаз.

Tuntui kuin suomut olisivat pudonneet silmiltäni kuullessani opettajan valaisevan selityksen.

- Я услышал странный шум, доносящийся из кухни.
- Я слышал странный шум, доносящийся из кухни.

Kuulin kummallista melua tulevan keittiöstä.

- Я услышал, как он спускается по лестнице.
- Я услышала, как он спускается по лестнице.

Kuulin hänen tulevan alas portaita.

- Кто-нибудь что-нибудь слышал?
- Кто-то что-то слышал?
- Кто-то что-то услышал?

Kuuliko joku jotain?

- Я слышал крик.
- Я слышала крик.
- Я слышал вопль.
- Я слышала вопль.
- Я услышал крик.

Kuulin huudon.

- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.

Kuulin jonkun huutavan.

- Раньше нам говорили, что ради мира нам следует наращивать вооружения. Теперь нам говорят, что ради мира мы должны сокращать вооружения. Интересно, услышь это сам мир, что бы он ответил?
- Раньше говорили, что ради мира надо наращивать вооружения. Теперь говорят, что ради мира нужно сокращать вооружения. Если бы это услышал это сам мир, что бы он ответил?

Ennen sanottiin, että rauhan säilyttämiseksi sotatoimia on lisättävä. Nyt taas ollaan sitä mieltä, että rauhan säilyttämiseksi sotatoimia tulee vähentää. Jos rauha itse tämän kuulisi, niin mitähän se vastaisi?