Translation of "пришел»" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "пришел»" in a sentence and their finnish translations:

Том уже пришел?

Onko Tom jo tullut?

Он снова сюда пришел.

- Hän tuli tänne taas.
- Hän tuli tänne uudestaan.

Когда он сюда пришел?

Milloin hän tuli tänne?

Я пришел повидать Тома.

- Olen täällä nähdäkseni Tomin.
- Tulin tapaamaan Tomia.

От Тома пришел ответ?

- Vastasiko Tom?
- Saitko Tomilta vastauksen?
- Tuliko Tomilta vastausta?

Я пришел сюда около пяти.

Tulin tänne noin viideltä.

Том пришел, невзирая на дождь.

- Tomi tuli vaikka satoi.
- Tomi saapui paikalle vaikka satoi.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.

Kiitos kun tulit.

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

Tulin, näin, voitin.

Он пришел в себя в больнице.

Hän palasi tajuihinsa sairaalassa.

- Том уже пришел?
- Том уже здесь?

Onko Tom jo tullut?

- Том уже пришел?
- Том уже приехал?

- Onko Tom jo tullut?
- Onko Tom jo saapunut?

Том пришел домой весь в грязи.

- Tomi tuli takaisin yltäpäältä mudassa.
- Tomi palasi kotiin päästä varpaisiin mudassa.

Почему ты не пришел на вечеринку?

Miksi et tullut juhliin?

- Почтальон уже пришел?
- Почтальон уже пришёл?

- Onko posteljooni jo tullut?
- Onko postinkantaja jo tullut?

Том сегодня пришел сюда, чтобы подраться.

Tom tuli tänne tänään hakemaan riitaa.

Он пришел, когда я еще спал.

Hän tuli kun olin vielä nukkumassa.

Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.

Kun isä tuli kotiin, minä katsoin televisiota.

Ты почему вчера на тусовку не пришел?

- Mikset tullut eilisiin juhliin?
- Miksi et tullut juhliin eilen?

Жаль, что ты не пришел на вечеринку.

Sinun olisi pitänyt tulla juhliin.

Я пришел рано, чтобы получить хорошее место.

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

Он пришел сюда на 10 минут раньше.

Hän tuli tänne kymmenen minuuttia etuajassa.

На ее месте я бы пришел сюда. Скоро стемнеет!

Jos olisin Dana, tulisin tänne. Alkaa hämärtyä.

- Автобус пришел пустым.
- Автобус приехал пустым.
- Автобус пришёл пустым.

Bussi saapui tyhjänä.

- Я пришел повидать Тома.
- Я здесь, чтобы увидеть Тома.

- Olen täällä nähdäkseni Tomin.
- Tulin tapaamaan Tomia.

- Он, как всегда, опоздал.
- Он, как всегда, пришел с опозданием.

Hän tuli tapansa mukaan myöhässä.

- Я пришёл попросить прощения за вчерашнее.
- Я пришел извиниться за вчерашнее.

Tulin pyytämään anteeksi sitä eilistä.

- Он пришел сюда десять минут назад.
- Он пришёл сюда десять минут назад.

Hän tuli tänne kymmenen minuuttia sitten.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.

Äitini oli laittanut päivällistä kahden tunnin ajan kun tulin kotiin.

- Он пришел, когда я еще спал.
- Он пришёл, пока я ещё спал.

Hän tuli kun olin vielä nukkumassa.

- Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор.
- Когда папа пришёл домой, я смотрел телевизор.

- Kun isä tuli kotiin, minä katsoin televisiota.
- Kun isi tuli kotiin, katoin telkkaria.
- Kun isi tuli kotiin, katsoin telkkaria.
- Kun isi tuli kotiin, katoin TV:tä.
- Kun isi tuli kotiin, katsoin TV:tä.
- Kun iskä tuli kotiin, katoin telkkaria.
- Kun iskä tuli kotiin, katsoin telkkaria.
- Kun iskä tuli kotiin, katoin TV:tä.
- Kun iskä tuli kotiin, katsoin TV:tä.

- «Ты дома сейчас?» — «Ага, только что пришел».
- "Ты сейчас дома?" - "Да, только вошёл".
- "Вы сейчас дома?" - "Да, только вошли".

"Ooksä nyt kotona?" "Joo, mä tulin just."

- Почему ты не пришёл?
- Почему вы не пришли?
- Почему Вы не пришли?
- Почему ты не пришел?
- Почему ты не пришла?

Mikset tullut?