Translation of "идём" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "идём" in a sentence and their finnish translations:

Идём.

Mennään!

- Когда мы идём?
- Когда идём?

Milloin me menemme?

Мы идём.

- Me tulemme.
- Me olemme tulossa.

- Как далеко мы идём?
- Докуда мы идём?

Mihin asti menemme?

Мы идём гулять.

Olemme menossa kävelylle.

Идём с нами.

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.

Kerro heille että me olemme tulossa.

Идём в этом направлении.

Jatketaan tännepäin.

Мы идём в церковь.

Olemme menossa kirkkoon.

Куда мы сейчас идём?

Minne me menemme nyt?

Мы идём в кино.

- Me olemme menossa elokuviin.
- Me olemme menossa leffaan.

- Мы идём.
- Мы едем.

- Me tulemme.
- Me olemme tulossa.

- Мы идём.
- Мы идем.

Me menemme.

- Когда мы идём?
- Когда едем?

Milloin me menemme?

- Мы тонем.
- Мы идём ко дну.

- Me uppoamme.
- Uppoamme.
- Me olemme uppoamassa.
- Olemme uppoamassa.

В данный момент мы идём домой.

- Menemme kotiin juuri nyt.
- Lähdemme kotiin juuri nyt.

Сегодня вечером мы идём в кино.

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

Мы идём в кино. Пойдем с нами.

Olemme menossa elokuviin. Tule meidän kanssa yhdessä.

- Пошли.
- Идем!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Поехали!
- Идём.

Mennään!

Сегодня вечером мы идём куда-то ужинать?

Menemmekö me ulos syömään tänä iltana?

Мы идём на пляж. Ты с нами?

- Menemme rannalle. Tuletko mukaan?
- Me mennään rannalle. Tuuk sä mukaan?

Мы идём в лес по узкой тропинке.

- Me menemme metsään kapeata pikkutietä.
- Me menemme metsään kapeaa pikkutietä.
- Me menemme metsään kaitaa pikkutietä.

- Мы идём на юг.
- Мы едем на юг.

Olemme menossa etelään.

Когда нам нужны деньги, мы идём в банк.

Kun tarvitsemme rahaa, menemme pankkiin.

- Мы идём в кино. Иди с нами.
- Мы в кино. Пойдём с нами.
- Мы идём в кино. Пошли с нами.

Menemme elokuviin. Tule mukaan.

в сторону расщелины каньона. Умно. Значит мы идём туда! Пошли.

kanjonin suunnassa. Fiksua. Menemme siis siihen suuntaan.

«О! Этот старик очнулся». — «Где я?» — «В Хайруле. Ты был в коме». — «И сколько?» — «Месяц». — «Понятно. Что случилось, пока я...» — «Довольно! Я отправляюсь в Сабвей поужинать». — «Да, мы идём — Линк, ты тоже с нами?» — «Да. Я так проголодался, что динозавра съел бы!»

"Hei! Ukko heräsi." "Missä olen?" "Hyrulessa. Olit vaipuneena koomaan." "Kuinka pitkäksi aikaa?" "Kuukaudeksi." "Vai niin. Mitä tapahtui sillä välin k—" "Riittää! Menen Subwayhin lounastamaan." "Jep, me lähdemme — tuletko myös, Link?" "Juu. Olen niin nälkäinen, että voisin syödä dinosauruksen!"