Translation of "экономика" in English

0.006 sec.

Examples of using "экономика" in a sentence and their english translations:

Экономика — это люди.

The economy is people.

Экономика быстро развивается.

The economy is growing fast.

- Экономика вошла в рецессию.
- Экономика вступила в фазу рецессии.

The economy has entered a recession.

Нам нужна новая экономика.

We need a new economics.

Старая экономика, конечно же,

Now, the old economics is correct, of course,

Сетевая экономика быстро растет.

The net economy is booming.

Экономика вошла в рецессию.

The economy has entered a recession.

Японская экономика развилась стремительно.

The Japanese economy developed rapidly.

Экономика той страны растет.

That country's economy is growing.

Американская экономика переживала спад.

The American economy suffered a recession.

Чили — процветающая латиноамериканская экономика.

Chile is a prosperous Latin American economy.

Экономика - не точная наука.

Economics is not an exact science.

- Экономика страны находится на грани краха.
- Экономика страны на грани коллапса.

The country's economy is about to collapse.

если нам нужна новая экономика,

if we want a new economics,

экономика России последовала за ней.

the economy in Russia followed the same pattern.

Экономика страны была расстроена войной.

The country's economy was dislocated by the war.

Экономика тесно связана с политикой.

The economy is deeply connected to politics.

Экономика Японии всё ещё устойчива.

The economy of Japan is still stable.

Экономика находится в небольшой депрессии.

The economy is in a slight depression.

Мировая экономика впала в рецессию.

The global economy has fallen into a recession.

Экономика Бразилии развивается семимильными шагами.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

Экономика США крупнейшая в мире.

The U.S. economy is the largest in the world.

В маркетинге это называется «Экономика внимания».

In marketing, we call it the 'Economy of Attention'.

Экономика этой страны в плохом состоянии.

The country is in a bad economic state.

Экономика страны зависит от сельского хозяйства.

The country's economy depends on agriculture.

Новая экономика предлагает всего пять практических правил.

The new economics suggests just five rules of thumb.

такие как либеральная демократия и капиталистическая экономика.

like our liberal democracy and our capitalist economy.

Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.

The world economy will not recover anytime soon.

Какой будет экономика Японии в следующем году?

What will the Japanese economy be like next year?

Экономика этого острова зависит от рыбной ловли.

The economy of the island is dependent on the fishing industry.

Китай сейчас — это вторая экономика в мире.

China is now the world's second largest economy.

они о таких вещах, как политика и экономика.

where you'll find things like politics and economics.

На самом деле, самой большой проблемой является экономика.

In fact, the biggest problem is economics.

Великобритания — вторая по размеру экономика ЕС после Германии.

Britain is the European Unions's second-largest economy after Germany.

В семидесятые годы экономика Японии совершила поразительный рывок.

In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap.

Японская экономика выросла в прошлом году на 4 %.

The Japanese economy grew by 4% last year.

В последние годы экономика этой страны стремительно растёт.

This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.

И как только инфляция была под контролем, экономика Турции

And as soon as inflation was at hand, the Turkish economy

То есть, другими словами ... турецкая экономика была на коне.

So in other words… the Turkish economy was ON FIRE.

В то время японская экономика была на небывалом подъёме.

The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.

Японская экономика продолжила расти более чем на 5% ежегодно.

The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.

Экономика всё ещё не полностью оправилась от финансового кризиса.

The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis.

Экономика США после кризиса восстановилась намного быстрее, чем европейская.

The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.

А так как экономика была на пике, никого не волновало

And since the economy was ON FIRE, nobody seemed to

По словам Эрдогана, так называемая "классическая экономика" - западное изобретение, которое

According to Erdogan, the so-called ‘economic orthodoxy’ is a Western invention that will

Россия является производителем и экспортером природные ресурсов, и экономика России

Russia is basically a producer and exporter of natural resources and Russia’s economy

В последнее время появились признаки того, что экономика набирает обороты.

Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.

Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.

Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.

It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.

Их экономика не производит ничего что кто-то хочет купить, за исключением нефти,

 Their economy doesn’t produce anything that anybody wants to buy, except oil and

Экономика Японии была одной из самых быстрорастущих в мире в 1980-х годах.

Japan was one of the world's fastest growing economies in the 1980s.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

А если подумать об этом то на самом деле плохая экономика означает меньшее влияние

And besides, think about it, this is a weakness itself:  a poor economy means less influence

А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.