Translation of "хобби" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "хобби" in a sentence and their spanish translations:

- Моё хобби - готовка.
- Моё хобби — готовить.

Mi pasatiempo es cocinar.

- Тебе нужно хобби.
- Вам нужно хобби.

Necesitas un pasatiempo.

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.
- Моё хобби — чтение манги.
- Моё хобби — читать мангу.

Mi pasatiempo es leer los cómics.

- Моё хобби — авиамоделирование.
- Моё хобби - изготовление макетов самолётов.

Mi pasatiempo es hacer maquetas de aviones.

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.

Mi pasatiempo es leer los cómics.

- Моё хобби - собирать марки.
- Моё хобби — коллекционировать марки.

Mi hobby es coleccionar estampillas.

- Фотография - его любимое хобби.
- Фотография - её любимое хобби.

La fotografía es su pasatiempo preferido.

Их хобби - рыбалка.

Su afición es la pesca.

Моё хобби — языки.

Mi hobby son las lenguas.

Моё хобби — авиамоделирование.

- Mi pasatiempo es el aeromodelismo.
- Mi pasatiempo es hacer maquetas de aviones.

Моё хобби — рыбалка.

Mi hobby es la pesca.

Всем нужно хобби.

Todo el mundo necesita un pasatiempo.

Моё хобби - музыка.

Mi afición es la música.

Моё хобби - фотографировать.

Mi pasatiempo es tomar fotografías.

Моё хобби - нумизматика.

Mi hobby es la numismática.

Моё хобби — чтение.

Mi pasatiempo es la lectura.

Это моё хобби.

Es mi pasatiempo.

- Языки программирования - его хобби.
- Языки программирования - это его хобби.

Los lenguajes de programación son su pasatiempo.

- Моё хобби — изучение арабского языка.
- Моё хобби — изучение арабского.

Mi pasatiempo es estudiar árabe.

- У вас есть хобби, Том?
- Том, у тебя есть хобби?

Tom, ¿tienes un pasatiempos?

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

- Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
- Mi pasatiempo es coleccionar monedas antiguas.

Важно иметь своё хобби.

Lo importante es tener tu propio pasatiempo.

Плавание - это мое хобби.

Nadar es mi pasatiempo.

Моё хобби - читать романы.

Mi pasatiempo es leer novelas.

У тебя есть хобби?

¿Tienes un hobby?

Моё хобби — писать рассказы.

Mi afición es escribir novelas.

Моё единственное хобби — Татоэба.

Mi último pasatiempo es contribuir a Tatoeba.

Это начиналось как хобби.

Comenzó como un pasatiempo.

У них общее хобби.

Ellos tienen un hobby en común.

Моё хобби — коллекционировать марки.

- Mi hobby es coleccionar estampillas.
- Mi pasatiempo es coleccionar sellos.

Моё хобби - коллекционирование монет.

Mi hobby es coleccionar monedas.

Языки программирования - его хобби.

Los lenguajes de programación son su pasatiempo.

Мое хобби - коллекционирование насекомых.

- Mi afición es coleccionar insectos.
- Mi pasatiempo es coleccionar insectos.

Его хобби — коллекционирование насекомых.

Su hobby es coleccionar insectos.

Языки программирования - её хобби.

Los lenguajes de programación son su pasatiempo.

Моё хобби - собирать марки.

- Mi afición es coleccionar sellos.
- Mi hobby es coleccionar estampillas.

Моё хобби — слушать музыку.

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

Моё хобби - тяжёлая атлетика.

Mi pasatiempo es levantar pesas.

У отца хобби - рыбалка.

El pasatiempo de mi padre es la pesca.

Разные люди, разные хобби.

Personas diversas, pasatiempos diversos.

Футбол — моё единственное хобби.

El fútbol es mi único pasatiempo.

Какое у тебя хобби?

¿Cuál es tu hobby?

Моё хобби - изучение языков.

Mi hobby es aprender idiomas.

Изучение арабского — моё хобби.

Estudiar árabe es mi pasatiempo.

Моё хобби - коллекционирование марок.

Mi pasatiempo es la filatelia.

- Его хобби было коллекционирование старинных монет.
- Её хобби было коллекционирование старинных монет.

Su pasatiempo era coleccionar monedas antiguas.

Коллекционирование наручных часов - моё хобби.

Coleccionar relojes de pulsera es un pasatiempo.

Моё хобби — игра в гольф.

Mi pasatiempo es jugar golf.

Моё хобби - играть на пианино.

Mi pasatiempo es tocar piano.

Мой аквариум - это моё хобби.

Mi pasatiempo es mi acuario.

Мое хобби - собирание старых игрушек.

Mi afición es coleccionar juguetes antiguos.

Моё хобби - коллекционировать старые игрушки.

Mi hobby es coleccionar juguetes viejos.

Моё хобби - собирать иностранные марки.

Mi hobby es coleccionar sellos extranjeros.

Моё хобби - игра на гитаре.

Mi hobby es tocar la guitarra.

Изучение иностранных языков — замечательное хобби.

El aprendizaje de otros idiomas es un excelente hobby.

Играть в теннис - его хобби.

- Su hobby es jugar tenis.
- Jugar tenis es su pasatiempo.

Моё хобби — изучение арабского языка.

Mi pasatiempo es estudiar árabe.

Ее единственное хобби - коллекционирование марок.

Su único pasatiempo es coleccionar estampillas.

Моё хобби - ходить по магазинам.

Mi pasatiempos es ir de compras.

Её хобби — коллекционирование почтовых марок.

Su hobby es coleccionar estampillas.

Ты говорил о своём хобби?

¿Hablaste acerca de tu hobby?

Жизнь без хобби может стать однообразной.

Una vida sin pasatiempos puede volverse insípida.

Я собираю марки в качестве хобби.

Colecciono estampillas como pasatiempo.

Я учу языки в качестве хобби.

Yo aprendo idiomas como pasatiempo.

Одно из моих хобби - классическая музыка.

Uno de mis hobbies es la música clásica.

У меня нет хобби, кроме футбола.

No tengo pasatiempos aparte del fútbol.

- Хобби Тома — гольф.
- Том увлекается гольфом.

El pasatiempo de Tom es el golf.

Одним из её хобби является коллекционирование футболок.

Una de sus aficiones es coleccionar camisetas.

Мой отец много времени посвящает своему хобби.

Mi papá gasta mucho tiempo en su pasatiempo.

- Музыка - моё хобби.
- Моё любимое занятие – музыка.

Mi afición es la música.

У каждого из нас есть своё хобби.

Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo.

У меня нет других хобби, помимо футбола.

- No tengo ningún otro pasatiempo más que el fútbol.
- El fútbol es mi único pasatiempo.

Но у меня было и другое хобби — пение.

Pero tenía una afición que era cantar.

- Моё хобби - коллекционирование монет.
- Моё увлечение - коллекционирование монет.

- Mi hobby es la numismática.
- Mi pasatiempo es coleccionar monedas.

Изучение языков — моё самое большое увлечение и хобби.

Aprender idiomas es mi más grande fascinación y pasatiempo.

- Моё увлечение - делать покупки.
- Моё хобби - ходить по магазинам.

Mi pasatiempos es ir de compras.