Translation of "убеждать" in English

0.003 sec.

Examples of using "убеждать" in a sentence and their english translations:

Бесполезно его убеждать.

It is no use trying to persuade him.

Не вижу смысла его убеждать.

I don't see any point in persuading him.

Вам не нужно меня убеждать.

- You don't have to convince me.
- You don't need to convince me.

Тебе не меня надо убеждать.

- It's not me you have to convince.
- It isn't me you have to convince.

Мне не нужно их убеждать.

I don't need to convince them.

Мне не нужно его убеждать.

I don't need to convince him.

Мне не нужно её убеждать.

I don't need to convince her.

Я не обязан тебя убеждать.

I don't have to convince you.

Мне пришлось долго убеждать Тома сделать это.

It took me a long time to convince Tom to do that.

Том устал убеждать Мэри, что пришло время уходить.

Tom tried to convince Mary that it was time to leave.

- Не нужно меня уговаривать.
- Не нужно меня убеждать.

You don't need to convince me.

- Я не обязан тебя убеждать.
- Я не обязан вас убеждать.
- Я не обязан тебя уговаривать.
- Я не обязан вас уговаривать.

I don't have to convince you.

- Нет смысла пытаться убедить Тома.
- Бессмысленно пытаться убеждать Тома.

It's no use trying to convince Tom.

- Мне не нужно убеждать Тома.
- Мне не нужно уговаривать Тома.

I don't need to convince Tom.

- Тому не пришлось меня убеждать.
- Тому не пришлось меня уговаривать.

Tom didn't have to convince me.

Реклама - это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на то, что им не нужно.

Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.

Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.

Advertisement is a skill of convincing people to spend money they don't have on things they don't need.