Translation of "тяга" in English

0.003 sec.

Examples of using "тяга" in a sentence and their english translations:

У тебя навязчивая тяга жаловаться.

- You're a compulsive complainer.
- You complain compulsively.

У неё ненасытная тяга к шоколаду.

She has a ravenous craving for chocolate.

У неё неиссякаемая тяга к справедливости.

- He has an unquenchable desire for justice.
- She has an unquenchable desire for justice.

У них странная тяга друг к другу.

They feel a strange affinity with each other.

Если вы знаете, что у вас есть тяга,

If you know you have traction, it's

- Где твоя тяга к приключениям?
- Где твой дух искателя приключений?

Where's your spirit of adventure?

- У меня с детства тяга к приключением.
- Я с детства испытываю жажду приключений.

I have been fond of adventure since I was a child.

- Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.
- Философия есть, собственно, ностальгия, тяга повсюду быть дома.

Philosophy is actually homesickness: the drive to be at home everywhere.