Translation of "приключений" in English

0.008 sec.

Examples of using "приключений" in a sentence and their english translations:

Жизнь полна приключений.

Life is full of adventure.

Я жажду приключений.

I've a yen for adventures.

Том ищет приключений.

Tom is looking for adventure.

Том вернулся без приключений?

Did Tom get back safely?

Гулливер странствовал в поисках приключений.

Gulliver traveled in quest of adventure.

Тому и Мэри хотелось приключений.

Tom and Mary wanted an adventure.

У Тома появилась жажда приключений.

Tom was feeling adventurous.

В поисках приключений он отправился путешествовать.

He went traveling in search of adventure.

Это было путешествие, полное необыкновенных приключений.

That was a journey full of adventures.

Том путешествует по миру в поисках приключений.

Tom travels the world looking for adventure.

- Я жажду приключений.
- Меня тянет на приключения.

I've a yen for adventures.

Я никогда не забуду моих вчерашних приключений.

I'll never forget the experience I had yesterday.

Рождение - это отправная точка для жизненных приключений.

Birth is the starting point for life's adventures.

Исса путешествует по миру в поисках приключений.

Issa travels the world in search of adventure.

Во время поездки у нас была уйма приключений.

We had lots of adventures on our trip.

- Где твоя тяга к приключениям?
- Где твой дух искателя приключений?

Where's your spirit of adventure?

- Когда-то и меня вела дорога приключений — а потом мне прострелили колено.
- Раньше меня тоже вела дорога приключений, но потом мне прострелили колено.

I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.

- У меня с детства тяга к приключением.
- Я с детства испытываю жажду приключений.

I have been fond of adventure since I was a child.