Translation of "спуск" in English

0.003 sec.

Examples of using "спуск" in a sentence and their english translations:

Спуск в ад лёгок.

The descent to hell is easy.

Значит вы выбрали спуск на канате?

Okay, so you've chosen for me to rappel?

Один из вариантов — спуск прямо по утесу.

There's one option: rappel straight down this cliff.

Они отстыковались и начали спуск на поверхность Луны.

They undocked and began their descent to the lunar surface.

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

If you want to fly in the helicopter and then rappel, click "Left".

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

If you want to fly in the helicopter and then rappel, tap "Left".

Спуск на поверхность Луны испытал бы их на прочность до предела.

The descent to the lunar surface would test their skills to the very limit.

Спуск в это ущелье увел нас в сторону от маршрута холодовой цепи

[Bear] Rappelling into that gorge has taken us off the cold chain route

Спуск будет прост, он приведет нас прямо туда. Недостаток в том, что нет ничего, к чему можно привязаться.

[Bear] Rappeling's gonna be good, it's gonna get us straight there. The downside, is there's nothing very good to tie off to.

- Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
- Путь к восстановлению ведет вниз.
- По дороге к восстановлению спуск неизбежен.

- The road to recovery is downhill all the way.
- The road to recovery leads downhill.
- The road to recovery goes downhill all the way.