Translation of "сдался" in English

0.006 sec.

Examples of using "сдался" in a sentence and their english translations:

Он сдался.

- He gave in.
- He gave up.
- He surrendered.

Кто сдался?

Who surrendered?

Том сдался.

Tom surrendered.

Том сдался?

Did Tom surrender?

Я сдался.

I gave up.

Кен сдался.

Ken gave up.

- Я почти сдался.
- Я чуть не сдался.

I almost gave up.

Преступник сдался полиции.

The criminal gave himself up to the police.

Я не сдался.

- I haven't given up.
- I didn't give up.

Похоже, Том сдался.

It looks like Tom has given up.

Батальон сдался врагу.

The battalion surrendered to the enemy.

Я просто сдался.

I just gave up.

Ты бы сдался?

Would you give up?

Я почти сдался.

I almost gave up.

Том сдался полиции.

Tom gave himself up to the police.

Почему Том сдался?

Why did Tom give up?

Ты сдался слишком рано.

You gave up too soon.

Том еще не сдался.

- Tom hasn't given up yet.
- Tom hasn't yet given up.

- Он сдался.
- Он уступил.

He gave in.

Том слишком быстро сдался.

Tom gave up too soon.

- Ты сдался.
- Вы сдались.

You gave up.

- Я сдался.
- Я сдалась.

I surrendered.

Я слишком быстро сдался.

I gave up too soon.

Я чуть не сдался.

I almost gave up.

- Я не знаю, почему Том сдался.
- Не знаю, почему Том сдался.

I don't know why Tom gave up.

Я в конце концов сдался.

I finally gave up.

Я думал, что Том сдался.

- I thought Tom had given up.
- I thought that Tom had given up.

Том бы никогда не сдался.

Tom would never give up.

Возможно, ты сдался слишком быстро.

Maybe you gave up too fast.

Возможно, я сдался слишком рано.

Maybe I gave up too soon.

Враг сдался без дальнейшего сопротивления.

The enemy gave in without further resistance.

Том сказал, что почти сдался.

- Tom said he'd almost given up.
- Tom said that he'd almost given up.

Токио сдался в считанные дни.

Tokyo surrendered within days.

В конце концов Том сдался.

Tom eventually quit trying.

Том в конце концов сдался.

Tom eventually gave up.

Том так просто не сдался.

Tom didn't give up easily.

Я бы никогда не сдался.

I never would've given up.

Я знаю, почему Том сдался.

I know why Tom gave up.

Флот Олафа сдался ближе к вечеру.

By late afternoon, Olaf's ship is surrounded.

По-моему, Том слишком легко сдался.

- I think Tom gave up too easily.
- I think that Tom gave up too easily.

- Ты бы сдался?
- Вы бы сдались?

Would you give up?

- Я не сдался.
- Я не сдавался.

I didn't give up.

В конце концов Том просто сдался.

Eventually, Tom just gave up.

- Том не сдался.
- Том не сдавался.

Tom didn't give up.

Я слышал, что он сдался полиции.

I heard that he gave himself up to the police.

- Я бы сдался.
- Я бы сдалась.

- I would've given up.
- I would have given up.

Я не знаю, почему Том сдался.

I don't know why Tom gave up.

Том бы так просто не сдался.

Tom wouldn't give up so easily.

Без твоей помощи я бы сдался.

- Without your help, I would've given up.
- Without your help, I would have given up.

Он сказал, что уже почти сдался.

He said that he'd almost given up.

- Я пока не сдался.
- Я пока не сдалась.
- Я ещё не сдался.
- Я ещё не сдалась.

- I haven't given up yet.
- I haven't yet given up.

Я не сдался из-за нехватки надежды.

I didn't give up for lack of hope.

Я бы ни за что не сдался.

- I never would've given up.
- I never would have given up.

- Я пока не сдался.
- Я пока не сдалась.

- I haven't given up yet.
- I haven't yet given up.

Он проигрывал много раз, но так и не сдался.

Having failed many times, he never gave up the plan.

- Почему ты сдался?
- Почему ты сдалась?
- Почему вы сдались?

Why did you give up?

- Когда вы сдались?
- Когда ты сдался?
- Когда ты сдалась?

When did you give up?

- Том сдался через три дня после того, как убил Мэри.
- Том сдался полиции через три дня после того, как убил Мэри.

Tom turned himself in three days after he'd killed Mary.

- Том так просто не сдавался.
- Том так просто не сдался.

Tom didn't give up easily.

- Том в конце концов сдался.
- Том в конце концов бросил.

Tom eventually gave up.

В итоге я сдался и купил игру, которую просил у меня сын.

I finally broke down and bought the game my son had been asking me for.

Профессор, с которым я спорил, наконец сдался и сказал, что я прав.

The professor I was arguing with finally conceded and said I was right.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

With a shrewd maneuver, the army in black uniform captured the opponent's queen, and they surrendered, because without their most valuable figure it would be useless to continue fighting. The battle was lost.