Examples of using "разными" in a sentence and their english translations:
We were different.
They went their separate ways.
They were so different.
- Everyone's doing something different.
- Everybody's doing something different.
Nature reveals itself to us in unique ways,
Sami slept around.
they're better problem solvers,
with two different kinds of dark matter.
- He comes into contact with all kinds of people.
- He is in touch with all kinds of people.
The scale and circumstances of our situations will differ,
So think of it as this multiple measures of success.
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
Dog can be prepared in various different ways.
with different price points and keep playing with the price.
We should approach this problem from different angles.
Tom's peculiar attitude on the matter doesn't spring from any one cause.
We are speaking about the same thing, just in different words.
For dinner, I had lamb cooked four different ways.
Layla and Salima lived in the same apartment, but they were very different women.
This and that are two different stories.
The French word 'oiseau', meaning 'bird', is the shortest one to contain five different vowels.
A sentence is like a flower; its meaning is pollen. A translator is like a bee; translation is just pollination between different plants – it carries life...
Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.