Translation of "предоставь" in English

0.020 sec.

Examples of using "предоставь" in a sentence and their english translations:

Предоставь остальное мне.

Leave the rest to me.

Предоставь это мне.

Let me handle this.

Готовку предоставь мне.

Let me do the cooking.

Предоставь мне готовить обед.

Leave it to me to prepare lunch.

- Оставь это профессионалам.
- Предоставь это профессионалам.

Leave it to the professionals.

- Готовку предоставь мне.
- Давай я займусь готовкой.

Let me do the cooking.

Предоставь это мне. Я обо всём позабочусь.

- Leave it to me; I will to it.
- Leave it to me: I'll take care of it.

- Просто предоставь всё нам.
- Просто предоставьте всё нам.

Just leave everything to us.

- Пожалуйста, предоставь всё нам.
- Пожалуйста, предоставьте всё нам.

Please leave everything to us.

- Оставь это мне.
- Предоставь это мне.
- Доверь это мне.

- Trust me!
- I'll take care of it.
- Leave this to me.
- Just leave it to me.

- Оставь это мне.
- Предоставь это мне.
- Дай я это сделаю.

Leave this to me.

- Оставь это мне.
- Предоставьте это мне.
- Предоставь это мне.
- Оставьте это мне.

Leave this to me.

- Оставь это профессионалам.
- Предоставьте это профессионалам.
- Оставьте это профессионалам.
- Предоставь это профессионалам.

Leave it to the professionals.

- Оставь это мне.
- Положитесь на меня.
- Предоставьте это мне.
- Предоставь это мне.
- Оставьте это мне.

Leave it to me.

- Предоставь Тому всю возможную помощь.
- Помоги Тому, как можешь.
- Предоставьте Тому всю возможную помощь.
- Помогите Тому, как можете.

Give Tom any help you can.