Translation of "посмотрела" in English

0.011 sec.

Examples of using "посмотрела" in a sentence and their english translations:

- Она посмотрела на фотографию.
- Она посмотрела на картину.

She looked at the picture.

Ты посмотрела фильм?

Did you watch the movie?

Мэри посмотрела наверх.

Mary looked up.

Мэри посмотрела налево.

Mary looked to her left.

Она посмотрела налево.

She looked to her left.

Она посмотрела вниз.

She looked down.

- Она посмотрела на его лицо.
- Она посмотрела ему в лицо.

She looked him in the face.

Она посмотрела на меня.

She looked at me.

Она посмотрела на фотографию.

She looked at the picture.

Она посмотрела на картину.

- She looked at the picture.
- She looked at the painting.

Она посмотрела на небо.

She looked up at the sky.

Она посмотрела на потолок.

She looked up at the ceiling.

Собака посмотрела в воду.

The dog looked into the water.

Она посмотрела в окно.

She looked out the window.

Я посмотрела в коробке.

I looked into the box.

Мэри посмотрела на часы.

Mary looked at her watch.

Жанна посмотрела на цветы.

Zhanna looked at the flowers.

Она посмотрела на этого солдата

She looked at that soldier,

Она искоса посмотрела на него.

She looked askance at him.

Она холодно посмотрела на меня.

She gave me an icy look.

Она посмотрела мне в глаза.

She looked me in the eye.

Она подозрительно посмотрела на незнакомца.

She eyed the stranger suspiciously.

Она посмотрела на его лицо.

She looked him in the face.

Она украдкой посмотрела на него.

She looked askance at him.

- Она посмотрела назад.
- Она оглянулась.

She looked behind.

Она неодобрительно на меня посмотрела.

She gave me a dirty look.

Мэри посмотрела Тому в глаза.

Mary looked into Tom's eyes.

Мэри посмотрела на свои руки.

Mary looked at her hands.

Она посмотрела на свою собаку.

She looked at her dog.

Она посмотрела на свои руки.

She looked at her hands.

Сколько серий ты уже посмотрела?

How many episodes have you seen so far?

Она на него не посмотрела.

She didn't look at him.

- Ты видел, как она на тебя посмотрела?
- Ты видел, как она на вас посмотрела?
- Вы видели, как она на вас посмотрела?
- Вы видели, как она на Вас посмотрела?

Did you see the way she looked at you?

- Ты видел, как она на меня посмотрела?
- Вы видели, как она на меня посмотрела?

Did you see the way she looked at me?

Затем посмотрела на меня и спросила:

And then she looked at me and said,

моя жена Трэйси посмотрела на меня,

my wife, Tracey, looked over at me,

Мег даже не посмотрела на меня.

Meg didn't even look at me.

Она посмотрела на меня с подозрением.

She gave me the fish eye.

Она сердито посмотрела мне в лицо.

She looked at me angrily.

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

She looked at me and smiled.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

She looked him right in the eyes.

Она посмотрела на меня и рассмеялась.

She looked at me and laughed.

Я посмотрела ей прямо в глаза.

- I looked directly into her eyes.
- I looked her straight in the eye.

Она на меня даже не посмотрела.

She did not so much as cast glance at me.

Она посмотрела на меня с мольбой.

She gave me an appealing look.

Она с ненавистью посмотрела на него.

She looked at him with hatred.

Сестра посмотрела на меня сердитыми глазами.

My sister fixed me with an angry stare.

Мэри посмотрела в своё волшебное зеркало.

Mary looked into her magic mirror.

Она посмотрела у себя в сумке?

Did she look in her bag?

Мэри посмотрела на меня и улыбнулась.

Mary looked at me and smiled.

- Я посмотрел.
- Я взглянул.
- Я посмотрела.

I looked.

Лейла обернулась и посмотрела в окно.

Layla looked back through the window.

Она на него даже не посмотрела.

She didn't even look at him.

- Она посмотрела вокруг.
- Она огляделась.
- Она осмотрелась.

She looked around.

Она повернулась и сердито посмотрела на меня.

- She turned around and scowled at me.
- She turned round and scowled at me.

Она посмотрела на меня и сказала: "Привет!"

She looked at me and said "Hi!"

Она подняла голову и посмотрела на него.

She lifted up her head and looked at him.

Я хочу, чтобы она посмотрела на меня.

I want her to look at me.

Том улыбнулся, когда Мэри на него посмотрела.

Tom smiled when Mary looked at him.

Она посмотрела на меня как на сумасшедшего.

She looked at me like I was crazy.

Мать посмотрела на меня со слезами в глазах.

Mother looked at me with tears in her eyes.

- Она смотрела на него.
- Она посмотрела на него.

- She looked up at him.
- She looked at him.

Она посмотрела по сторонам, но ничего не увидела.

She looked around, but she couldn't see anything.

- Она посмотрела на небо.
- Она смотрела на небо.

- He looked at the sky.
- She looked at the sky.

- Джуди смотрела на меня.
- Джуди посмотрела на меня.

Judy looked at me.

Она посмотрела несколько платьев и выбрала самое дорогое.

She looked at a few dresses and picked the most expensive one.

- Я посмотрел на него.
- Я посмотрела на него.

I looked at him.

- Я посмотрела на неё.
- Я посмотрел на неё.

I looked at her.

- Я посмотрел на улицу.
- Я посмотрела на улицу.

I looked outside.

- Я посмотрел в зеркало.
- Я посмотрела в зеркало.

I looked in the mirror.

Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта."

She looked at me and said, "This is my vendetta".

Русалочка вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост.

The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.

Моя мама посмотрела на меня со слезами на глазах.

My mother looked at me with tears in her eyes.

Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.

The woman stood up from the chair and looked towards the door.

Том посмотрел на Марию, и Мария посмотрела на Тома.

Tom looked at Mary and Mary looked at Tom.

Однако через неделю после похорон, она посмотрела на его фотографию

But a week after the funeral, she looked at his picture