Translation of "встал" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "встал" in a sentence and their dutch translations:

- Когда ты встал?
- Ты когда встал?

Wanneer ben je opgestaan?

- Том встал рано.
- Том рано встал.

Tom is vroeg opgestaan.

Мужчина встал.

De man stond op.

Он встал.

Hij stond op.

- Я только что встал.
- Я только встал.

Ik ben net opgestaan.

Ты поздно встал?

Bent u laat opgestaan?

Я встал рано.

Ik ben vroeg opgestaan.

Том встал рано.

Tom is vroeg opgestaan.

- Том встал в шесть тридцать.
- Том встал в полседьмого.

Tom stond om 6:30 uur op.

- Том встал в семь утра.
- Том встал в семь часов.

- Tom stond op om 7:00.
- Tom stond op om zeven uur 's ochtends.

Во сколько ты встал?

Hoe laat ben je opgestaan?

Я встал около шести.

Ik ben rond zes uur opgestaan.

- Он встал.
- Он поднялся.

- Hij stond op.
- Hij ging staan.

Я встал раньше обычного.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Ты встал в шесть?

- Stond je om zes uur op?
- Stond je op om zes uur?

Я встал, но ненадолго.

Ik stond op, maar niet voor lang.

Я встал в семь.

Ik ben om zeven uur opgestaan.

- Я встал.
- Я встала.

Ik ben wakker.

- Том встал.
- Том поднялся.

Tom stond op.

- Том стоял.
- Том встал.

Tom stond op.

Я вчера рано встал.

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

Вчера я встал рано.

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

Том встал до рассвета.

- Tom was voor zonsopgang al wakker.
- Tom was voor het ochtendgloren al wakker.

Том встал раньше обычного.

Tom stond vroeger dan gewoonlijk op.

Я встал и осмотрелся.

Ik stond op en keek om me heen.

Том ещё не встал.

- Tom is nog niet op.
- Tom is nog niet wakker.

- Вчера я встал рано.
- Вчера я встал ни свет ни заря.

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

- Я только что встал.
- Я только что встала.
- Я только встал.

Ik ben net opgestaan.

- Кто первым встал, того и тапки.
- Кто первый встал, того и тапки.

Die het eerst komt, die het eerst maalt.

- Когда ты встал?
- Когда ты проснулся?
- Ты когда встал?
- Вы когда встали?

- Hoe laat ben je opgestaan?
- Wanneer ben je opgestaan?

Сегодня утром я встал поздно.

- Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
- Ik ben vanochtend laat opgestaan.

Я встал в семь часов.

Ik ben om zeven uur opgestaan.

Лучше бы ты встал рано.

Het is beter dat je vroeg opstaat.

Джон встал гораздо раньше обычного.

John was veel vroeger wakker dan gewoonlijk.

Я встал в шесть часов.

Ik ben om zes uur opgestaan.

Сегодня я встал очень рано.

Ik ben vandaag heel vroeg wakker geworden.

Я встал в одиннадцать часов.

Ik ben om elf uur opgestaan.

- Я сегодня встал с левой ноги.
- Я сегодня не с той ноги встал.

Ik ben vandaag met het verkeerde been uit bed gestapt.

Я встал, когда было еще темно.

- Ik stond op toen het nog donker was.
- Ik ben opgestaan toen het nog donker was.

Вот почему я встал сегодня пораньше.

Daarom stond ik vroeg op deze morgen.

Я сегодня встал в шесть утра.

Ik stond vanochtend om zes uur op.

Том встал и направился в ванную.

Tom stond op en ging naar de wc.

Том встал и пошёл на кухню.

Tom stond op en liep naar de keuken.

- Том уже проснулся?
- Том уже встал?

Is Tom al wakker?

- Никто не встал.
- Никто не поднялся.

- Niemand stond op.
- Niemand ging staan.

Я встал пораньше, чтобы тебя увидеть.

Ik ben eerder opgestaan om jou te zien.

Сегодня утром я встал в семь.

Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan.

Сегодня утром я встал очень рано.

- Ik ben die ochtend vroeg opgestaan.
- Ik ben deze morgen vroeg opgestaan.
- Ik ben vanmorgen vroeg opgestaan.

Сегодня утром я встал в пять.

Ik ben vanmorgen om vijf uur opgestaan.

Сегодня я встал в восемь часов.

Vandaag ben ik om acht uur opgestaan.

Том встал не с той ноги.

Tom is met het verkeerde been uit bed gestapt.

Он встал рано, чтобы успеть на поезд.

Hij stond vroeg op zodat hij op tijd was voor de trein.

Когда я встал, солнце было уже высоко.

Toen ik opstond, stond de zon al hoog aan de hemel.

- Во сколько ты встал сегодня утром?
- Во сколько ты сегодня утром встала?
- Во сколько ты сегодня утром встал?

Hoe laat ben je vanmorgen opgestaan?

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Он встал посреди комнаты и огляделся по сторонам.

Hij stond op in de kamer en keek rond.

- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

- Том встал на колени.
- Том стал на колени.

Tom knielde.

Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Когда я встал утром, у меня болела голова.

Toen ik opstond deze morgen, had ik hoofdpijn.

- Я сегодня рано встал.
- Я сегодня рано встала.

Vandaag stond ik vroeg op.

- Том встал с постели.
- Том вылез из постели.

Tom kwam van bed.

Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.

Tom klom op een stoel om de hoogste legplank te bereiken.

- Почему ты так рано встал?
- Почему ты так рано поднялся?

- Waarom ben je zo vroeg opgestaan?
- Waarom zijn jullie zo vroeg opgestaan?

- Я встал в шесть утра.
- Я встала в шесть утра.

Ik stond vanochtend om zes uur op.

Я только что встал. Дай мне несколько минут, чтобы собраться.

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

Op de ochtend van de strijd stond de rusteloze koning vroeg op en vroeg zijn dichter Thormod om

Обычно я встаю в шесть, но вчера я встал в восемь.

Normaal sta ik om zes uur op maar gisteren ben ik om acht uur opgestaan.

- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Ты встал?
- Ты встала?
- Вы встали?
- Вы проснулись?

Ben je wakker?

- Я рано встал.
- Я рано встала.
- Я рано проснулся.
- Я рано проснулась.

Ik ben vroeg opgestaan.

- Когда она вошла в комнату, он встал.
- Когда она вошла в комнату, он поднялся.

Toen ze de kamer binnen kwam, stond hij op.

Один парень встал на колени, чтобы его обезглавили, и сказал: «Я немного беспокоюсь о своих волосах,

Een man knielt neer om onthoofd te worden, en hij zegt: "Ik maak me een beetje zorgen over mijn haar,

- Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
- Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.

Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.

Ik stond eerder dan normaal op om de eerste trein te halen.