Translation of "подойти" in English

0.013 sec.

Examples of using "подойти" in a sentence and their english translations:

- Можешь подойти ближе?
- Можете подойти ближе?

Can you come closer?

- Я сделал ему знак подойти.
- Я сделал ей знак подойти.

I signed for him to approach.

Это место может подойти.

This place could work. Look.

Я должен подойти поближе.

I must be getting close.

Мы можем подойти поближе?

Can we get closer?

Это должно тебе подойти.

This should fit you.

К президенту трудно подойти.

The president is difficult to approach.

Враг не может подойти ближе.

The enemy can't get close.

Это пальто может тебе подойти.

This coat may well fit you.

Мне надо подойти к телефону.

I have to answer the phone.

Ты можешь подойти на минутку?

Would you come here a moment?

Мэри попросила его подойти поближе.

Mary asked him to come closer.

Мэри попросила Тома подойти поближе.

Mary asked Tom to come closer.

Затем я прошу их подойти ближе,

And I ask them to step in close,

Я дала ему знак подойти поближе.

I signed for him to approach.

Том не может подойти к телефону.

Tom can't come to the phone.

Вы можете подойти сюда на минутку?

Can you come here for a minute?

Примерь это. Это должно тебе подойти.

Try this on. It should fit you.

Какой лучший способ подойти к парню?

What's the best way to approach a guy?

Какой лучший способ подойти к девушке?

What's the best way to approach a girl?

Ты не мог бы сюда подойти?

Could you come up here?

Том попросил Мэри подойти к телефону.

Tom asked Mary to answer the telephone.

Я боюсь подойти к твоей собаке.

I'm scared to get closer to your dog.

Кто-нибудь может подойти к телефону?

- Can someone answer the telephone?
- Can somebody answer the phone?

Она встала, чтобы подойти к телефону.

She got up to answer the phone.

- Собака не давала мне подойти к его дому.
- Собака не давала мне подойти к её дому.

The dog kept me from approaching his house.

Видите, такое может подойти. Хороший естественный навес.

See, this sort of thing can work nicely. Nice natural overhang to shelter under.

Ты должен подойти и поболтать с нами.

You must come and have a chat with us.

Я сейчас не могу подойти к телефону.

I can't come to the phone right now.

Не могли бы вы подойти сюда, пожалуйста?

Could you please come over here?

Том не может сейчас подойти к телефону.

Tom can't come to the phone right now.

Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.

My boss told me it's hard to approach me.

- Не подпускай его.
- Не дай ему подойти близко.

Don't let him approach.

- Вы не могли бы подойти на минутку?
- Ты не мог бы подойти на минутку?
- Ты не могла бы подойти на минутку?
- Ты не подойдёшь на минутку?
- Вы не подойдёте на минутку?

Would you come here a moment?

Мы просим девушек с благотворительными урнами подойти к сцене.

Would the girls please bring the donation boxes up to the stage?

- Я видел некоторые из тех подойти к 20-30%.

- I've seen some of then go up to like 20 to 30%.

Для начала надо это отодвинуть, чтобы можно было подойти к столу.

First you need to move this out of the way so we can get to the table.

- Я сделал знак, чтобы он подошёл.
- Я жестом попросил его подойти.

I signed for him to approach.

- Том сказал мне подойти поближе.
- Том сказал мне, чтобы я подошёл ближе.

Tom told me to come closer.

- Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
- Она встала, чтобы подойти к телефону.

She stood up to answer the phone.

Здравствуйте. Я сейчас не могу подойти к телефону. Оставьте, пожалуйста, сообщение, и я Вам перезвоню. Спасибо.

Hello. I'm not available at the moment. Please leave a message and I'll call back. Thanks.

Ты не можешь бросить меня в неведении. Почему бы тебе просто не подойти и не сказать мне об этом прямо.

You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?

После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.

Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.