Translation of "открывает" in English

0.063 sec.

Examples of using "открывает" in a sentence and their english translations:

открывает наш разум

and opens up our minds

Она открывает окно.

She opens the window.

Мама открывает дверь.

Mum opens the door.

Он открывает окно.

- She is opening the window.
- He is opening the window.

Он открывает дверь.

He opens the door.

Она открывает дверь.

She opens the door.

Том открывает окно.

Tom is opening the window.

Том открывает подарки.

Tom is opening presents.

Язык открывает миры.

Language opens worlds.

Джим открывает дверь.

Jim opens the door.

Том открывает коробку.

Tom opens a box.

- Почему Том не открывает дверь?
- Почему Том не открывает?

Why doesn't Tom open the door?

Он редко открывает книгу.

He hardly ever opens a book.

Археология открывает секреты прошлого.

Archeology reveals the secrets of the past.

Тут папа мой открывает глаза,

At that point my dad opens his eyes

Пение открывает дверь в душу.

Singing opens the door to the soul.

Том никогда не открывает это окно.

Tom never opens that window.

- Она открывает окно.
- Вы открываете окно.

She opens the window.

- Он распечатывает письмо.
- Он открывает письмо.

He opens the letter.

Он всегда открывает окно, когда ложится спать.

He always opens the window when he goes to sleep.

Я слышал, как кто-то открывает дверь.

I heard someone opening the door.

Сегодня торговый центр открывает дверь в этот день

Today the mall opens the door that day

Том открывает ворота каждое утро ровно в восемь.

Tom opens the gate every morning at 8:00.

Расположенная на холме, церковь открывает взору прекрасный вид.

Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.

Когда кто-нибудь открывает дверь, свет включается автоматически.

When you open the door, the light comes on automatically.

что осознание нейроразнообразия открывает между нами новые коммуникационные каналы,

that the knowledge of neurodiversity opens new communication channels between us

Мне кажется, я слышал, как кто-то открывает окно.

- I think I heard somebody opening a window.
- I think I heard someone opening a window.

Армия Израиля открывает огонь по безоружным палестинцам и убивает их.

- The Israeli army shoots and kills innocent Palestinian people.
- The Israeli army shoots and kills unarmed Palestinian people.

Он никогда рта не открывает без того, чтобы на что-нибудь не пожаловаться.

He never opens his mouth without a purpose of complaining about something.

Говорят, что у того человека есть универсальный ключ, который открывает все двери в городе.

They say that that man has a master key which opens all the doors of the city.

- Я слышала, как кто-то открыл дверь.
- Я слышал, как кто-то открывает дверь.

I heard someone opening the door.

Каждое воскресенье ровно в шесть утра священник открывает двери церкви и звонит в колокол.

Every Sunday, at exactly six in the morning, the priest opens the church doors and rings the bell.

Когда астроном открывает одну из них, он не дает ей имени, а только номер.

When an astronomer discovers one of these asteroids he does not give it a name, but only a number.

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.

Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.

Когда мужчина открывает женщине дверь автомобиля — это означает, что у него или новая женщина, или новый автомобиль.

When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.

Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.

Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is "subjugating" new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.