Translation of "отклонил" in English

0.006 sec.

Examples of using "отклонил" in a sentence and their english translations:

- Том отклонил их приглашение.
- Том отклонил её приглашение.

Tom declined their invitation.

Том отклонил предложение.

Tom turned down the offer.

Саддам отклонил требование.

Saddam rejected the demand.

Андерсон отклонил требование.

Anderson rejected the demand.

Я отклонил приглашение.

I declined the invitation.

- Почему ты отклонил его предложение?
- Почему ты отклонил её предложение?

Why did you turn down his offer?

Он отклонил моё заявление.

He turned down my application.

Он отклонил моё предложение.

He turned down my offer.

Он отклонил наше предложение.

He rejected our offer.

Он отклонил их приглашение.

- He declined their invitation.
- He turned down their invitation.

Том отклонил предложение Мэри.

Tom declined Mary's offer.

Он отклонил моё приглашение.

He refused my invitation.

Том отклонил моё предложение.

Tom turned down my offer.

Он отклонил наше приглашение.

They declined our invitation.

Том отклонил их приглашение.

Tom declined their invitation.

Том отклонил их предложение.

Tom refused their offer.

Том отклонил наше предложение.

- Tom rejected our offer.
- Tom turned down our offer.

Том отклонил оба предложения.

Tom rejected both proposals.

Он отклонил мою кандидатуру.

He turned down my application.

Том отклонил это предложение.

Tom turned down that offer.

Том отклонил моё приглашение.

Tom declined my invitation.

Вольный народ отклонил эти требования.

The autonomous folk refuse these requests.

Мой начальник отклонил его предложение.

My boss turned down his proposal.

Том вежливо отклонил приглашение Мэри.

Tom politely declined Mary's invitation.

Том отклонил предложение Мэри помочь.

Tom refused Mary's offer to help.

Я вежливо отклонил приглашение Тома.

I politely declined Tom's invitation.

- Он отклонил мой запрос на добавление в друзья.
- Он отклонил моё предложение дружить.

He refused my friend request.

Он отклонил предложение, и я тоже.

He declined the offer and so did I.

- Я отклонил предложение.
- Я отклонила предложение.

I turned down the offer.

Том отклонил наше предложение о работе.

Tom declined our job offer.

К моему удивлению, он отклонил моё предложение.

To my surprise, he refused my offer.

Он отклонил мою просьбу без веской причины.

He refused my offer for no good reason.

- Я отклонил предложение.
- Я отказался от предложения.

I refused the offer.

Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна.

The reason he refused your offer is obvious.

- Том отверг это предложение.
- Том отклонил это предложение.

- Tom rejected this proposal.
- Tom turned down that offer.

- Он отклонил моё предложение.
- Он отверг моё предложение.

He turned down my offer.

- Я отказался от этого предложения.
- Я отклонил это предложение.

I rejected the offer.

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

Было бы вполне логично, если бы он отклонил это предложение.

It would be reasonable for him to reject that proposal.

"Спортивный арбитражный суд отклонил апелляцию Южно-Африканской звезды, что означает

“The Court of Arbitration for Sport dismissed the South African star’s appeal, meaning

- Том отверг этот план.
- Том отклонил этот план.
- Том забраковал этот план.

Tom rejected this plan.

- Я вежливо отклонил приглашение Тома.
- Я вежливо отказался от приглашения Тома.
- Я вежливо отказалась от приглашения Тома.

I politely declined Tom's invitation.

- Том отверг все мои идеи.
- Том забраковал все мои идеи.
- Том отбросил все мои идеи.
- Том выкинул все мои идеи.
- Том отклонил все мои идеи.

Tom rejected all of my ideas.