Translation of "отделяет" in English

0.004 sec.

Examples of using "отделяет" in a sentence and their english translations:

- Атлантический океан отделяет Европу от Америки.
- Атлантический океан отделяет Америку от Европы.

The Atlantic Ocean separates America from Europe.

- Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.
- Японское море отделяет Японию от Евразии.

The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.

Японское море отделяет Японию от Евразии.

The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.

Ла-Манш отделяет Францию от Англии.

The English Channel separates France from England.

Англию от Франции отделяет Ла-Манш.

The English Channel separates England and France.

Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.

The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.

Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки.

The Bering Strait separates Asia from North America.

Горная система Каракорум отделяет Китай от Пакистана.

The Karakoram separates China from Pakistan.

Глубокий овраг отделяет два квартала друг от друга.

A deep ravine separates the two blocks.

это та часть, которая отделяет его от 100 прамитов, которые появятся после этого

this is the part that separates it from the 100 pramits that will come after that

И сказал Бог: "Да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды".

And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

The biggest problem with immigration is its multicultural character. The trouble is not that workers migrate when necessary, but the insurmountable cultural gap that separates them from the host societies. Without going any further, Muslim immigration in Europe is a good example.