Translation of "огни" in English

0.004 sec.

Examples of using "огни" in a sentence and their english translations:

- Огни не горят.
- Огни потушены.
- Огни погашены.

The lights are out.

- Огни не горят.
- Огни погашены.

The lights are out.

Огни погасли.

- The lights turned off.
- The lights went out.

Огни мерцают.

The lights are blinking.

- Том увидел вдалеке огни.
- Том видел вдалеке огни.

Tom saw the lights in the distance.

Все огни погасли.

All the lights went out.

Огни не горели.

The lights were out.

Огни ужасно слепят.

The lights glare terribly.

Огни вдруг погасли.

Suddenly the lights went out.

Том видел огни.

Tom saw the lights.

Снайпер потушил все огни.

A sniper shot the lights out.

Огни ночного города красивы.

The city lights are beautiful at night.

Огни погасли только сейчас.

The lights went out just now.

- Зажглись фонари.
- Зажглись уличные огни.

The street lights went on.

Огни погасли буквально только что.

The lights went out just now.

Городские огни мы могли видеть издали.

We could see the lights of the town in the distance.

Звёзды плохо видно сквозь огни города.

The stars look dim because of the city lights.

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

city lights mean they can operate around the clock.

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

With city lights outshining the night sky, animals can no longer navigate by the stars.

Также во время полного солнечного затмения видны разноцветные огни хромосферы Солнца и солнечные протуберанцы, пробивающиеся сквозь атмосферу Солнца.

Also visible during a total solar eclipse are colorful lights from the Sun's chromosphere and solar prominences shooting out through the Sun's atmosphere.

- Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
- Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было.

Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.