Translation of "обходится" in English

0.003 sec.

Examples of using "обходится" in a sentence and their english translations:

- Во сколько ему это обходится?
- Во сколько ей это обходится?

How much does it cost him?

Старший брат обходится сам.

but the oldest brother can climb by himself.

Содержание дома обходится дорого.

The maintenance of the house costs a lot.

Но быть быстрым обходится дорого.

But being fast is costly.

Отопление обходится мне всё дороже.

The heating is costing me more and more.

Во сколько ему это обходится?

How much does it cost him?

Аренда офиса в центре Бостона обходится дорого.

Renting an office in the middle of Boston costs a lot.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

- A honeymoon in Canada costs a lot of money.
- A honeymoon in Canada is expensive.

Как брак губит мужчину! Он деморализует подобно сигаретам, но куда дороже обходится.

How marriage ruins a man! It is as demoralizing as cigarettes, and far more expensive.

Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.

Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.

Её автомобиль, может, и приятней в вождении, но и содержание его ей дороже обходится.

Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.

потому что одна минута обходится им где-то в 70 тысяч долларов, раз за разом.

because it costs them around $70,000 a minute, and so on.

- Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
- Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.

Tom doesn't like the way Mary treats him.